Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cara [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| el rostro | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| la faz | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| el gesto (de la cara) | das Gesicht - Miene | ||||||
| la visión | das Gesicht Pl.: die Gesichte [fig.] - Vision | ||||||
| la facies [MED.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| la facha [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) - cara, rostro | das Gesicht | ||||||
| la trucha [ugs.] (Lat. Am.: Á. R. Plata) - cara, rostro | das Gesicht | ||||||
| la cacha [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - gesto de la cara | das Gesicht - Miene | ||||||
| caraculo [pej.] [derb] | das Arschbackengesicht [ugs.] [pej.] | ||||||
| cara de risa | fröhliches Gesicht | ||||||
| cara de pascua (auch: pascuas) | heiteres Gesicht | ||||||
| cara de Pascua | heiteres Gesicht | ||||||
| cara de acontecida | kummervolles Gesicht | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cariacontecido, cariacontecida Adj. | mit betrübtem Gesicht | ||||||
| cariacontecido, cariacontecida Adj. | mit traurigem Gesicht | ||||||
| mal encarado(-a) - de mal aspecto | mit hässlichen Gesicht | ||||||
| malencarado, malencarada Adj. - de mal aspecto | mit hässlichen Gesicht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perder la cara [fig.] | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| perder el prestigio | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| perder la reputación | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| quedar en evidencia | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| quedar en ridículo | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| quedar mal | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| verle el pelo a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. zu Gesicht bekommen [fig.] | ||||||
| poner cara larga [fig.] | ein langes Gesicht machen [fig.] | ||||||
| quitar a alguien la máscara [fig.] | jmdm. die Maske vom Gesicht reißen [fig.] | ||||||
| poner negro a alguien [fig.] [ugs.] | jmdm. die Röte ins Gesicht treiben [fig.] - vor Zorn | ||||||
| tener visiones [fig.] | Gesichte haben [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su cara lo dice todo. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| Su cara es harto elocuente. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| A Max le han dado un pelotazo en toda la cara. | Max hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
| A Pedro le han dado un balonazo en toda la cara. | Pedro hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fazies, Aussehen, Avers, Geste, Äußere, Machetengriff, Antlitz, Außenfläche, Angesicht, Sehen, Vision, Intimfreund, Forelle, Revolvergriff, Miene, Frontglas | |
Werbung






