Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cara [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
el rostro | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
la faz | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
la visión | das Gesicht Pl.: die Gesichte [fig.] - Vision | ||||||
la facies [MED.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
cara de risa | fröhliches Gesicht | ||||||
cara de Pascua | heiteres Gesicht | ||||||
cara de pascua (auch: pascuas) | heiteres Gesicht | ||||||
cara de acontecida | kummervolles Gesicht | ||||||
cara de entierro | trauriges Gesicht | ||||||
cara de acelga [fig.] | blasses Gesicht | ||||||
cara de susto [ugs.] | erschrockenes Gesicht | ||||||
capacidad de predecir el futuro | das Zweite Gesicht kein Pl. veraltend | ||||||
poder de adivinación | das Zweite Gesicht kein Pl. veraltend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
torcer el gesto | ein Gesicht ziehen | ||||||
desfigurarse | das Gesicht verzerren | ||||||
hacer mohínes | das Gesicht verziehen | ||||||
torcer el gesto | das Gesicht verziehen | ||||||
apartar la vista | das Gesicht wegdrehen | ||||||
demudarse - cambiar repentinamente la expresión de la cara | das Gesicht verzerren | ||||||
caer de cabeza | aufs Gesicht fallen | ||||||
demudarse - cambiar repentinamente la expresión, color de la cara | sichAkk. im Gesicht verfärben | ||||||
caer de bruces [ugs.] | aufs Gesicht fallen | ||||||
chantar algo a alguien (Lat. Am.) | jmdm. etw.Akk. in Gesicht sagen | ||||||
amapolarse - enrojecerse, ruborizarse | (im Gesicht) rot anlaufen | ||||||
poner cara de perro [fig.] | ein grimmiges Gesicht machen | ||||||
poner cara larga [fig.] | ein trauriges Gesicht ziehen | ||||||
cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | jmdm. die Meinung rücksichtslos ins Gesicht sagen | ||||||
encapotarse [fig.] - persona | ein düsteres Gesicht machen | ||||||
quedarse ojiplático [ugs.] (Esp.) - asombrado | ein fassungsloses Gesicht machen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
visual Adj. m./f. | Gesicht... | ||||||
facial Adj. m./f. | Gesichts... | ||||||
cariacontecido, cariacontecida Adj. | mit betrübtem Gesicht | ||||||
cariacontecido, cariacontecida Adj. | mit traurigem Gesicht | ||||||
mal encarado(-a) - de mal aspecto | mit hässlichen Gesicht | ||||||
malencarado, malencarada Adj. - de mal aspecto | mit hässlichen Gesicht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perder la cara [fig.] | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
perder el prestigio | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
perder la reputación | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
quedar en evidencia | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
quedar mal | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
quedar en ridículo | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
verle el pelo a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. zu Gesicht bekommen [fig.] | ||||||
poner cara larga [fig.] | ein langes Gesicht machen [fig.] | ||||||
quitar a alguien la máscara [fig.] | jmdm. die Maske vom Gesicht reißen [fig.] | ||||||
poner negro a alguien [fig.] [ugs.] | jmdm. die Röte ins Gesicht treiben [fig.] - vor Zorn | ||||||
tener visiones [fig.] | Gesichte haben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Su cara lo dice todo. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su cara es harto elocuente. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
A Max le han dado un pelotazo en toda la cara. | Max hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
A Pedro le han dado un balonazo en toda la cara. | Pedro hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Sehen, Avers, Frontglas, Fazies, Antlitz, Äußere, Sicht..., Angesicht, Außenfläche, visuell, Miene, Vision |
Werbung