Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el mundo | die Welt Pl.: die Welten | ||||||
| el Nuevo Mundo | die Neue Welt - die neu entdeckte Welt = Amerika | ||||||
| el Viejo Mundo [HIST.][GEOG.] | die Alte Welt | ||||||
| el campeón | la campeona del mundo [SPORT] | der Weltmeister | die Weltmeisterin Pl.: die Weltmeister, die Weltmeisterinnen | ||||||
| mundo submarino | die Unterwasserwelt Pl.: die Unterwasserwelten | ||||||
| mundo aparente | die Scheinwelt Pl.: die Scheinwelten | ||||||
| mundo científico | die Fachwelt Pl.: die Fachwelten | ||||||
| mundo cotidiano | die Alltagswelt Pl.: die Alltagswelten | ||||||
| mundo encantado | die Märchenwelt Pl.: die Märchenwelten | ||||||
| mundo exterior | die Außenwelt Pl.: die Außenwelten | ||||||
| mundo fabuloso | die Fabelwelt Pl.: die Fabelwelten | ||||||
| mundo fantástico | die Geisterwelt Pl.: die Geisterwelten | ||||||
| mundo ficticio | die Scheinwelt Pl.: die Scheinwelten | ||||||
| mundo ilusorio | die Scheinwelt Pl.: die Scheinwelten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de mundo | weltgewandt | ||||||
| todo el mundo | alle | ||||||
| todo el mundo | jeder - Indefinitpronomen | ||||||
| todo el mundo | jedermann - Indefinitpronomen | ||||||
| ajeno(-a) al mundo | weltabgewandt | ||||||
| al otro extremo del mundo | am anderen Ende der Welt | ||||||
| en el fin del mundo | am Ende der Welt | ||||||
| hasta el fin del mundo | bis ans Ende der Welt | ||||||
| que cambia el mundo | weltbewegend | ||||||
| que conmueve el mundo | weltbewegend | ||||||
| conocido(-a) en todo el mundo | weltbekannt | ||||||
| disperso(-a) por todo el mundo | über die ganze Welt zerstreut | ||||||
| famoso(-a) en todo el mundo | weltberühmt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener (mucho) mundo | weltgewandt sein | war, gewesen | | ||||||
| recorrer el mundo | eine Weltreise machen | machte, gemacht | | ||||||
| ser de mundo | weltgewandt sein | war, gewesen | | ||||||
| hacer un mundo de algo | aus etw.Dat. ein Drama machen | machte, gemacht | | ||||||
| traer al mundo a alguien | jmdn. zur Welt bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| venir al mundo - nacer | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| vivir en otro mundo | hinter dem Mond leben [ugs.] [fig.] | ||||||
| llevar la contra a todo el mundo [ugs.] | jedermann widersprechen | widersprach, widersprochen | | ||||||
| preguntar a todo el mundo | herumfragen | fragte herum, herumgefragt | [ugs.] | ||||||
| creerse el pupo del mundo [fig.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Ecu., Perú) | sichAkk. für den Nabel der Welt halten [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| todo el mundo | Jung und Alt | ||||||
| el ombligo del mundo | der Nabel der Welt | ||||||
| ¡Hola a todo el mundo! | Hallo allerseits! | ||||||
| por nada en el mundo [ugs.] | um nichts in der Welt | ||||||
| traer alguien al mundo [ugs.] | jmdn. in die Welt setzen [ugs.] | ||||||
| a (oder: de, por) todo el mundo [fig.] | allerseits - überall, von allen | ||||||
| en el culo del mundo [fig.] [derb] | am Ende der Welt [fig.] [derb] | ||||||
| en el culo del mundo [fig.] [derb] | am Arsch der Welt [fig.] [derb] | ||||||
| El mundo es un pañuelo. | etwa: Die Welt ist ein Dorf. | ||||||
| El mundo es un pañuelo. | etwa: Die Welt ist klein. | ||||||
| El sol sale para todo el mundo. | Jeder will leben. | ||||||
| Medio mundo se ríe del otro medio. | Die Hälfte der Welt lacht die andere Hälfte aus. | ||||||
| Vicente y toda la gente, Raimundo y todo el mundo. | Alt und Jung | ||||||
| como su madre lo trajo al mundo | nackt Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| todo el mundo | die ganze Welt | ||||||
| Se acaba el mundo. | Die Welt geht unter. | ||||||
| El mundo ha aprendido mucho. | Die Welt hat viel dazugelernt. | ||||||
| María tiene mucho mundo. | Maria ist eine Frau von Welt. | ||||||
| Ella hizo un viaje alrededor del mundo. | Sie hat eine Reise rund um die Welt gemacht. | ||||||
| Se baña como Dios la trajo al mundo | Sie badet, wie Gott sie geschaffen hat. | ||||||
| Te lo juro por todo lo que quiero en este mundo. | Ich schwöre dir bei allem, was mir lieb und wert ist. | ||||||
| ¡Hay de todo en este mundo! | Was es nicht alles gibt! | ||||||
| Se le antojó viajar por el mundo. | Ihn überkam die Lust um die Welt zu reisen. | ||||||
Werbung
Werbung







