Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
todo el mundo | jeder - Indefinitpronomen | ||||||
sendos, sendas Adj. Pl. | jeder ein | ||||||
todos los días | jeden Tag | ||||||
cada minuto | jede Minute | ||||||
minuto a minuto | jede Minute | ||||||
cada segundo | jede Sekunde | ||||||
todos los meses | jeden Monat | ||||||
cada día | jeden Tag | ||||||
todos los años | jedes Jahr | ||||||
por un tubo [ugs.] | jede Menge | ||||||
cada dos por tres | bei jeder Gelegenheit | ||||||
a todos los efectos | in jeder Beziehung | ||||||
en todos los aspectos | in jeder Hinsicht | ||||||
a todos los efectos | in jeder Hinsicht |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
todo, toda Det. Pron. - indefinido | jeder | jede | jedes | ||||||
cada Det. - indefinido | jeder | jede | jedes | ||||||
cualquiera Pron. - indefinido kein Plural | jeder | jede | jedes | ||||||
cada cual Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
cada cual Pron. | ein jeder | ||||||
cada uno Pron. | ein jeder | ||||||
todo quisqui Pron. [ugs.] | jeder - Indefinitpronomen | ||||||
lo cierto es que ... Konj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mar [fig.] - abundancia | jede Menge | ||||||
por todos los aspectos | in jeder Hinsicht | ||||||
los fines de semana alternos m. Pl. | jedes zweite Wochenende | ||||||
protección de comparación de fase de onda completa [ELEKT.] | Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder Halbwelle | ||||||
protección de comparación de fase de media onda [ELEKT.] | Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder zweiten Halbwelle | ||||||
subvención a la inversión por empleo creado | Investitionssubvention für jeden geschaffenen Arbeitsplatz |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser inimaginable | jeder Vorstellung spotten | ||||||
ahogarse en un vaso de agua [fig.] | wegen jeder Kleinigkeit den Mut verlieren | ||||||
hartarse de +Inf. [ugs.] [fig.] - p.ej.:ganar dinero | jede Menge von einer Sache tun - z.B.: Geld verdienen | ||||||
estar por encima de cualquier sospecha | über jeden Verdacht erhaben sein | ||||||
estar fuera de toda duda | über jeden Zweifel erhaben sein | ||||||
ser excelente | über jeden Zweifel erhaben sein | ||||||
ser extraordinario | über jeden Zweifel erhaben sein | ||||||
ser magnífico | über jeden Zweifel erhaben sein | ||||||
cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | das Spiel gegen jeden gewinnen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
todo alumno | jeder Schüler | ||||||
Tocan cuatro cartas por cabeza. | Jeder von uns bekommt vier Karten. | ||||||
Por nada se queja. | Er beschwert sich wegen jeder Kleinigkeit. | ||||||
Llegaré de un momento a otro. | Ich werde jeden Augenblick da sein. | ||||||
María suele escribir cada día. | María pflegt jeden Tag zu schreiben. | ||||||
Nicolás come cada martes con nosotros. | Nicolás isst jeden Dienstag bei uns mit. | ||||||
Voy a clase de español todos los miércoles. | Ich gehe jeden Mittwoch zum Spanischunterricht. | ||||||
Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
Su churri prepara el desayuno cada sábado. | Ihr Freund bereitet jeden Samstag das Frühstuck vor. | ||||||
Tatiana hace un pastel cada día para sus hijos. | Tatiana bäckt jeden Tag einen Kuchen für ihre Kinder. | ||||||
Hay que sacarle todo con pinzas. | Man muss ihm jedes Wort aus der Nase ziehen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cada cual es rey en su casa. | Jeder ist Herr im eigenen Hause. | ||||||
El sol sale para todo el mundo. | Jeder will leben. | ||||||
Cada día trae su afán. | Jeder Tag hat seine Plage. | ||||||
Todo esfuerzo merece recompensa. | Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert. | ||||||
No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
Cada cual sabe dónde le aprieta el zapato. | Jeder weiß, wo ihn der Schuh drückt. | ||||||
tomar algo al pie de la letra | jedes Wort auf die Goldwaage legen | ||||||
tomar algo al pie de la letra | jedes Wort auf die Waagschale legen | ||||||
buscar debajo de las piedras [fig.] | jeden Stein umdrehen - intensiv suchen | ||||||
Hay que darle siete vueltas a la lengua antes de hablar. | Man muss jedes Wort auf die Goldwaage legen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ceder, éider, heder, jemer, joder, Joder | Erder, Feder, jede, jeden, jedes, jener, Keder, Leder, Zeder |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
alles, jedweder, jedes, jede, all, jedwede, jedwedes, jedermann, aller, alle |
Werbung