Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
todo, toda Det. - indefinido | aller | alle | alles | ||||||
todo el mundo | alle | ||||||
todos, todas Det. Pron. - indefinido | alle | ||||||
cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
todo Pron. - indefinido | alles | ||||||
cuanto Pron. - relativo | alles, was ... |
Mögliche Grundformen für das Wort "aller" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alle (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de todos los tiempos | aller Zeiten | ||||||
todos los meses | alle Monate | ||||||
todo el tiempo | alle Zeit | ||||||
en serio | allen Ernstes | ||||||
todo lo relacionado con algo | alles Drumherum | ||||||
todo incluido | alles inklusive | ||||||
omnívoro, omnívora Adj. [ZOOL.] | alles fressend | ||||||
así y todo | trotz allem | ||||||
después de todo | trotz allem | ||||||
aun así | trotz allem | ||||||
con todo | trotz allem | ||||||
con todo esto | trotz allem | ||||||
con toda probabilidad | aller Voraussicht nach | ||||||
con toda probabilidad | aller Wahrscheinlichkeit nach |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no perder detalle de lo que pasa | alles mitbekommen | ||||||
sabérselas todas | alles wissen | ||||||
arramblar con todo | alles an sichAkk. reißen | ||||||
acabar todo - lograr | alles schaffen - erreichen | ||||||
hablar por boca de ganso [fig.] [ugs.] | alles nachplappern | ||||||
ser una urraca [ugs.] | alles sammeln | ||||||
arramplar con todo [ugs.] | alles an sichAkk. reißen | ||||||
particularizar algo | etw.Akk. (in allen Details) aufzählen | zählte auf, aufgezählt | | ||||||
estar en todo [fig.] | sichAkk. um alles kümmern | ||||||
meditar sosegadamente sobre algo | in aller Ruhe über etw.Akk. nachdenken | ||||||
sabérselas todas | alle Kniffe kennen | ||||||
sabérselas todas | alle Tricks kennen | ||||||
tener todo el tiempo del mundo | alle Zeit der Welt haben | ||||||
hacer todo lo posible | sichDat. alle erdenkliche Mühe geben |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
modelo instantáneo [LING.] | das Alles-auf-einmal-Modell [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
mando difundido [TECH.] | Befehl an alle | ||||||
el factótum [hum.] | das Mädchen für alles Pl.: die Mädchen | ||||||
manga total [NAUT.] | Breite über alles | ||||||
la mucama (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Urug.) | Mädchen für alles |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A la tercera va la vencida. | Aller guten Dinge sind drei. | ||||||
No hay dos sin tres. | Aller guten Dinge sind drei. | ||||||
según todas las previsiones | aller Voraussicht nach | ||||||
todo apunta a que ... | aller Voraussicht nach | ||||||
según parece | aller Vermutung nach | ||||||
La ociosidad es madre de todos los vicios. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
para bien de todos | zum Wohle (auch: Wohl) aller | ||||||
¿A santo de qué ...? [ugs.] | Warum in aller Welt ...? | ||||||
¡Chapó! | Alle Achtung! | ||||||
Todos los caminos llevan a Roma. | Alle Wege führen nach Rom. | ||||||
Todos los caminos conducen a Roma. | Alle Wege führen nach Rom. | ||||||
Por todas partes se va a Roma. | Alle Wege führen nach Rom. | ||||||
Todos los precios sujetos a modificaciones. | Alle Preise unter Vorbehalt. | ||||||
no dar abasto con algo | alle Hände voll zu tun haben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
En la vida, todo es empezar. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
Todo comienzo es difícil. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
Todo principio es difícil. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
Se puede acceder a todos los archivos. | Alle Dateien sind abrufbar. | ||||||
cada 10 minutos | alle 10 Minuten - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
Se acabó. | Es ist alle. | ||||||
Se ha armado un jaleo con los nombres. | Sie hat alle Namen durcheinander gebracht. | ||||||
Puse todo mi empeño en formularlo de forma comprensible. | Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, es verständlich zu formulieren. | ||||||
El metro pasa cada cinco minutos. | Die U-Bahn fährt alle fünf Minuten. | ||||||
No queda café. | Der Kaffee ist alle. | ||||||
El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
Están todos cortados por el mismo patrón. [fig.] | Die kann man alle über einen Kamm scheren. | ||||||
El niño lleva a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sich herum verrückt | ||||||
El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sich herum verrückt |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alear, alero, alter, calle, talle, taller, valer, valle | Adler, alle, Alle, Allee, Allel, allen, alles, Alles, Alter, Falle, Galle, Halle, Maler, Taler |
Werbung