Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el peine | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
el crestón | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
la cresta | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
el escobajo - estructura vegetal del racimo | der Kamm Pl.: die Kämme - kammähnliches Stielgerüst, Winzersprache | ||||||
el raspón [AGR.] [BOT.] - estructura vegetal del racimo | der Kamm Pl.: die Kämme - kammähnliches Stielgerüst [Wein und Weinbau] | ||||||
la peinilla (Lat. Am.: Col., Ecu., Pan., P. Rico, Urug.) | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
el batidor veraltend - peine | großzinkiger Kamm |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Están todos cortados por el mismo patrón. [fig.] | Die kann man alle über einen Kamm scheren. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Rappe, Hahnenkamm, Mähnenkamm, Streifschuss, Gebirgskamm, Irokesenschnitt |