Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cordero | das Lamm Pl.: die Lämmer | ||||||
| el chivito - cordero de menos de un año | das Lamm Pl.: die Lämmer | ||||||
| el chiporro (Lat. Am.: Chile) [ZOOL.] | das (junge) Lamm Pl.: die Lämmer | ||||||
| cordero de Dios | Lamm Gottes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lamm | |||||||
| lammen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parir un cordero [ZOOL.] | lammen | lammte, gelammt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser manso como un cordero | sanft wie ein Lamm sein [fig.] | ||||||
| como un guante [fig.] - persona | sanft wie ein Lamm | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zieglein | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Und so verliebte der Löwe sich in das Lamm | Letzter Beitrag: 07 Feb. 09, 13:14 | |
| and so the lion fell in love with the lamb bedeutet so etwas wie: eine starke, gefährliche … | 3 Antworten | |
| recentín, recentina - saugend und daher noch nicht weidend (Kalb, Lamm) | Letzter Beitrag: 26 Okt. 20, 13:05 | |
| DLE: recentín1. adj. desusado. recental (‖ que mama o que no ha pastado todavía).https://dle.r | 9 Antworten | |
| recental (m/f) - noch saugend und noch nicht weidend (Kalb, Lamm, Zicklein) | Letzter Beitrag: 25 Okt. 20, 12:11 | |
| Tratado teórico y práctico de derecho notarial: RegistrosArgentino I. Neri - Ediciones Depal… | 3 Antworten | |
| el borrego | la borrega - das Lamm | Letzter Beitrag: 29 Okt. 25, 20:10 | |
| M. SECO, O. ANDRÉS y G. RAMOS, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.borrego … | 1 Antworten | |
| Fajitas | Letzter Beitrag: 05 Feb. 08, 20:25 | |
| Fajitas de cordero | 3 Antworten | |







