Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el talle | die Gestalt Pl.: die Gestalten | ||||||
| el talle - sujetador | die Kreuzgröße Pl.: die Kreuzgrößen | ||||||
| cuchillo de tallar | das Schnitzmesser Pl.: die Schnitzmesser | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| talle | |||||||
| tallar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tallar algo | etw.Akk. schnitzen | schnitzte, geschnitzt | | ||||||
| tallar algo | bildhauern | bildhauerte, gebildhauert | | ||||||
| tallar algo - bosques, árboles | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - Baumbestand, Wälder | ||||||
| tallar algo - estatura | etw.Akk. abschätzen | schätzte ab, abgeschätzt | - Körpergröße | ||||||
| tallar algo - piedra preciosa | etw.Akk. schleifen | schliff, geschliffen | - Edelstein | ||||||
| tallar algo | etw.Akk. skulptieren | skulptierte, skulptiert | [form.] | ||||||
| dar la talla | etw.Dat. gewachsen sein | ||||||
| tallar algo en cobre | etw.Akk. in Kupfer stechen | stach, gestochen | | ||||||
| tallar algo en piedra | etw.Akk. (in Stein) meißeln | meißelte, gemeißelt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| calle, talla, taller, tallo, valle | alle, Alle, Allee, Allel, aller, alles, Alles, Falle, Galle, Halle, Stall, Taille, Taler, Talje, Tolle, Tülle |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| basca. Faldón que baja desde el talle ceñido, cubriendo más o menos las caderas. | Letzter Beitrag: 08 Mai 23, 22:26 | |
| SECO, M. & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011. basca². f. En un traje | 3 Antworten | |






