Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el total | die Summe Pl.: die Summen | ||||||
| el total | die Gesamtsumme Pl.: die Gesamtsummen | ||||||
| el total | die Endsumme Pl.: die Endsummen | ||||||
| el total | der Gesamtbetrag Pl.: die Gesamtbeträge | ||||||
| el total | die Gesamtmenge Pl.: die Gesamtmengen | ||||||
| el total | die Gesamtzahl Pl.: die Gesamtzahlen | ||||||
| liquidación total | der Ausverkauf Pl.: die Ausverkäufe | ||||||
| altura total | die Gesamthöhe Pl.: die Gesamthöhen | ||||||
| anchura total | die Gesamtbreite Pl.: die Gesamtbreiten | ||||||
| cabeza total | die Gesamtdruckhöhe Pl.: die Gesamtdruckhöhen | ||||||
| cartera total | der Gesamtbestand Pl.: die Gesamtbestände | ||||||
| conjunto total | der Gesamtbestand Pl.: die Gesamtbestände | ||||||
| consumo total | der Gesamtverbrauch Pl. | ||||||
| daño total | der Totalschaden Pl.: die Totalschäden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| totalmente Adv. | total | ||||||
| en total | insgesamt | ||||||
| total Adj. m./f. | total | ||||||
| rematadamente Adv. | total | ||||||
| total Adj. m./f. | restlos | ||||||
| total Adj. m./f. | völlig | ||||||
| total Adv. | also | ||||||
| total Adv. | im Ganzen | ||||||
| en total | alles in allem | ||||||
| en total | zusammengerechnet | ||||||
| en total | zusammengezählt | ||||||
| en total | summa summarum Adv. lateinisch | ||||||
| en total | zusammengenommen | ||||||
| total que | infolgedessen Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar a alguien hecho unos zorros [ugs.] - muy cansado físicamente | jmdn. total fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | | ||||||
| encoñarse con alguien [derb] - enamorarse | sichAkk. in jmdn.Akk. total verknallen [ugs.] | ||||||
| meter la pata hasta el corvejón [ugs.] [fig.] | etw.Akk. total versemmeln | versemmelte, versemmelt | [ugs.] regional | ||||||
| estar hecho añicos [ugs.] [fig.] | total erschöpft sein | ||||||
| estar como una chiva [ugs.] | total verrückt sein | ||||||
| estar como una cabra [ugs.] | total verrückt sein | ||||||
| estar hecho unos zorros [ugs.] - persona o animal que está cansado | total fertig sein | war, gewesen | | ||||||
| estar hecho polvo [fig.] - cansado | total geschafft sein [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar totalmente entusiasmado con algo (oder: alguien) | von jmdm./etw. total hin und weg sein | ||||||
| estar hecho polvo [fig.] | total kaputt sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| estar hecho polvo [fig.] - cansado | total erledigt sein [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estoy agotado después del entreno. | Nach dem Training bin ich total ausgepowert. | ||||||
| Los abuelos de Buenos Aires tienen en total diez nietos. | Die Großeltern aus Buenos Aires haben insgesamt zehn Enkelkinder. | ||||||
| Esto es completamente erróneo. | Das ist total verkehrt. | ||||||
| Hoy he tenido un día muy duro en el curro y estoy hecho trizas. | Ich hatte heute einen harten Tag in der Arbeit und bin deswegen total Banane. [ugs.] - erschöpft, schlapp | ||||||
| Manolo me dio la coña marinera. [derb] | Manolo ist mir total auf die Nerven gegangen. [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung







