Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hoy Adv. | heute | ||||||
hoy día | heute | ||||||
esta tarde | heute Abend | ||||||
este mediodía | heute Mittag | ||||||
esta mañana | heute Morgen | ||||||
esta noche | heute Nacht | ||||||
hoy mismo | heute noch | ||||||
esta mañana | heute Vormittag | ||||||
anoche Adv. | heute Nacht - gemeint: vergangene Nacht | ||||||
desde hoy | ab heute | ||||||
hoy mismo | noch heute | ||||||
desde hoy | von heute an | ||||||
de un día para otro | von heute auf morgen | ||||||
de hoy en más (Lat. Am.: Arg., Bol., Parag., Urug.) | von heute an |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hoy por ti, mañana por mí. | Heute dir, morgen mir. | ||||||
No dejes para mañana lo que puedas (auch: puedes) hacer hoy. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. - cuentos | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - Schluss für Märchen | ||||||
Y fueron felices y comieron perdices. - cuentos | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - Märchen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hoy comemos fuera. | Heute essen wir auswärts. | ||||||
Hoy es 3 de marzo. | Heute ist der 3. März. | ||||||
Hoy es el último día de rodaje. | Heute ist der letzte Drehtag. | ||||||
¡Cómo aprieta el sol hoy! | Heute ist ganz schön heiß in der Sonne! | ||||||
¡Cómo pega el sol hoy! | Heute ist ganz schön heiß in der Sonne! | ||||||
Hoy estoy de rodríguez. [ugs.] [hum.] | Heute bin ich Strohwitwer. [ugs.] [hum.] | ||||||
No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sich keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
Hoy no hace falta que trabajes. | Du brauchst heute nicht zu arbeiten | ||||||
Aquí no hay marcha hoy. | Hier ist heute tote Hose. | ||||||
No me dejan salir hoy. | Ich darf heute nicht ausgehen. | ||||||
No puedo salir hoy. | Ich darf heute nicht ausgehen. | ||||||
No debo salir hoy. | Ich soll heute nicht ausgehen. | ||||||
¿A qué hora terminas de trabajar hoy? | Wann machst du heute Feierabend? | ||||||
- Hoy brilla el sol. - Hablando de sol, tengo que ir sin falta a comprar crema. | - Die Sonne scheint heute. - Apropos Sonne, ich muss unbedingt Sonnencreme kaufen. |
Werbung
Werbung