Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la marcha | der Weggang kein Pl. | ||||||
| la marcha | der Gang Pl.: die Gänge - Menschen, Auto, Fahrrad, Pferd, Uhr | ||||||
| la marcha [MUS.][MILIT.] | der Marsch Pl.: die Märsche | ||||||
| la marcha | das Fahren kein Pl. | ||||||
| la marcha | das Funktionieren kein Pl. | ||||||
| la marcha | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| la marcha | der Anmarsch Pl.: die Anmärsche | ||||||
| la marcha | der Verlauf Pl.: die Verläufe | ||||||
| la marcha | der Betrieb kein Pl. | ||||||
| la marcha - desfile | der Aufmarsch Pl.: die Aufmärsche | ||||||
| la marcha - triunfal | der Durchmarsch Pl.: die Durchmärsche | ||||||
| la marcha [MILIT.] | der Abmarsch Pl.: die Abmärsche | ||||||
| la marcha [MILIT.] | der Auszug kein Pl. | ||||||
| la marcha [TECH.] | die Gangstufe Pl.: die Gangstufen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en marcha | in Betrieb | ||||||
| en marcha | in Gang | ||||||
| sobre la marcha | gleichzeitig | ||||||
| sobre la marcha | im Eifer des Gefechts | ||||||
| sobre la marcha | in der Eile | ||||||
| sobre la marcha | unmittelbar | ||||||
| sobre la marcha | schnell | ||||||
| de marcha opuesta | gegenläufig | ||||||
| de marcha suave | leichtgängig | ||||||
| a toda marcha | mit voller Geschwindigkeit | ||||||
| en plena marcha | in vollem Gange | ||||||
| en plena marcha | in voller Fahrt | ||||||
| a toda marcha | mit Vollgas [ugs.] | ||||||
| en estado de marcha [AUTOM.] | fahrbereit | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marcharse | fortgehen | ging fort, fortgegangen | | ||||||
| marcharse | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
| marchar auch [MILIT.] | marschieren | marschierte, marschiert | | ||||||
| marcharse | abreisen | reiste ab, abgereist | | ||||||
| marcharse | davongehen | ging davon, davongegangen | | ||||||
| marcharse | sichAkk. wegheben | hob weg, weggehoben | | ||||||
| marcharse | aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | | ||||||
| marcharse | sichAkk. davonmachen | machte davon, davongemacht | - weggehen | ||||||
| marcharse - tropas, aves migratorias, etc. | abziehen | zog ab, abgezogen | - Truppen, Zugvögel, etc. | ||||||
| marcharse | sichAkk. auf die Socken machen [ugs.] [fig.] | ||||||
| marcharse | sichAkk. zu (oder: an, in) irgendwohin scheren | scherte, geschert | [ugs.] | ||||||
| marcharse | abdüsen | düste ab, abgedüst | [ugs.] [fig.] - abhauen | ||||||
| marcharse | abrauschen | rauschte ab, abgerauscht | [ugs.] [fig.] - abhauen | ||||||
| marcharse | abschwirren | schwirrte ab, abgeschwirrt | [ugs.] [fig.] - abhauen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esto marcha. | Es geht voran. | ||||||
| ¡En marcha! | Los geht's! | ||||||
| ¡Marchando! | Los geht's! | ||||||
| marcha atrás [fig.] | der Rückzieher Pl.: die Rückzieher | ||||||
| marcha atrás [fig.] | das Aussteigen kein Pl. - beim Koitus | ||||||
| La cosa marcha. | Es geht voran. | ||||||
| tener marcha [fig.] [ugs.] | Schwung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener marcha [fig.] [ugs.] | temperamentvoll sein | war, gewesen | | ||||||
| tener marcha [fig.] [ugs.] | unternehmungslustig sein | war, gewesen | | ||||||
| llevar marcha [fig.] [ugs.] | Schwung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| llevar marcha [fig.] [ugs.] | unternehmungslustig sein | war, gewesen | | ||||||
| tener marcha [fig.] [ugs.] | Verve haben | hatte, gehabt | - Schwung | ||||||
| marcharse a hurtadillas | sichAkk. wegschleichen | schlich weg, weggeschlichen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aquí no hay marcha hoy. | Hier ist heute tote Hose. | ||||||
| ¡Aquí hay mucha marcha! | Hier ist ja die Hölle los! | ||||||
| Si todo marcha según lo previsto, ... | Wenn alles nach Plan läuft, ... | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| garcha, macha, machar, mancha, maraca, marca, marcar, marcas, marchar, marica, maruca | Maraca, Mareca, Marsch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| funcionamiento, decurso | |
Werbung







