Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agotado, agotada Adj. - cansado | erschöpft | ||||||
| agobiado, agobiada Adj. | erschöpft | ||||||
| apurado, apurada Adj. | erschöpft | ||||||
| fatigado, fatigada Adj. | erschöpft | ||||||
| baldado, baldada Adj. | erschöpft | ||||||
| exhausto, exhausta Adj. | erschöpft | ||||||
| fatigoso, fatigosa Adj. | erschöpft | ||||||
| rendido, rendida Adj. | erschöpft | ||||||
| deshecho, deshecha Adj. - cansado | erschöpft | ||||||
| grogui Adj. m./f. englisch - atontado por el cansancio | erschöpft | ||||||
| descojonado, descojonada Adj. [ugs.] | erschöpft | ||||||
| cansino, cansina Adj. [form.] | erschöpft | ||||||
| desgonzado, desgonzada Adj. (Lat. Am.) | erschöpft | ||||||
| desguanzado, desguanzada Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | erschöpft | ||||||
| derrengado, derrengada Adj. - muy cansado | völlig erschöpft | ||||||
| agotado, agotada Adj. - cansado | angeschlagen - erschöpft | ||||||
| roto, rota Adj. [ugs.] [fig.] - agotado | kaputt [ugs.] [fig.] - erschöpft | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erschöpft | |||||||
| erschöpfen (Verb) | |||||||
| sich erschöpfen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reventar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| extenuar a alguien | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| fatigar a alguien | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| agotar a alguien | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| rendir a alguien | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| gastarse | sichAkk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| extenuarse | sichAkk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| moler a alguien - fatigar | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| cansar algo - tierra | etw.Akk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | - Boden | ||||||
| ponchar a alguien (Lat. Am.: Méx.) - extenuar, agotar | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| desgonzarse (Lat. Am.) | erschöpft hinfallen | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| estar hecho añicos [ugs.] [fig.] | total erschöpft sein | ||||||
| agotarse | ausgehen | ging aus, ausgegangen | - sichAkk. erschöpfen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| combustible irradiado [PHYS.] | erschöpfte Brennelemente [Kernenergie] | ||||||
| combustible agotado [PHYS.] | erschöpfter Brennelemente [Kernenergie] | ||||||
| combustible agotado [PHYS.] | erschöpfter Brennstoff [Kernenergie] | ||||||
| combustible nuclear agotado [PHYS.] | erschöpfter Kernbrennstoff [Kernenergie] | ||||||
| uranio agotado [PHYS.] | erschöpftes Uran [Kernenergie] | ||||||
| uranio empobrecido [PHYS.] | erschöpftes Uran [Kernenergie] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aquí hay tela marinera. - en una discusión | Hier ist der Gesprächsstoff bei Weitem nicht erschöpft. | ||||||
| Me sacas de madre. [fig.] | Meine Geduld ist erschöpft. | ||||||
| Hoy he tenido un día muy duro en el curro y estoy hecho trizas. | Ich hatte heute einen harten Tag in der Arbeit und bin deswegen total Banane. [ugs.] - erschöpft, schlapp | ||||||
Werbung
Werbung







