Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
otro, otra Det. Pron. - indefinido | anderer | andere | anderes - Pl.: andere | ||||||
diferente Adj. m./f. | anderer | andere | anderes | ||||||
cual ..., cual ... Pron. | der eine ..., der andere ... | ||||||
los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
o bien Konj. | mit anderen Worten |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el sexo opuesto | das andere Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
suplantación ilegal de una persona [JURA] | widerrechtliche Aneignung einer anderen Identität [Strafrecht] | ||||||
la subrogación [JURA] | Einsetzung in die Rechte eines anderen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
et alii [Abk.: et al.] lateinisch | und andere | ||||||
ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
tal para cual [fig.] | einer wie der andere | ||||||
por otro lado | zum anderen | ||||||
de uno en uno | einer nach dem anderen | ||||||
de otra manera | auf andere Weise | ||||||
entre una cosa y la otra | eins ins andere gerechnet | ||||||
de un momento a otro | von einer Sekunde auf die andere | ||||||
en un pispás [ugs.] | von einer Sekunde auf die andere | ||||||
por otros motivos | aus anderen Gründen | ||||||
en otras palabras | mit anderen Worten | ||||||
en otros términos | mit anderen Worten | ||||||
junto a otros datos | zusammen mit anderen Daten | ||||||
al otro extremo del mundo | am anderen Ende der Welt | ||||||
al otro lado de la calle | auf der anderen Straßenseite |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno u otro | der eine oder der andere | ||||||
A nuevos tiempos, nuevas costumbres. | Andere Zeiten, andere Sitten. | ||||||
unas veces sí, otras no | einmal ja, das andere mal nicht | ||||||
Hoy por ti, mañana por mí. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Una mano lava la otra y las dos lavan la cara. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Medio mundo se ríe del otro medio. | Die Hälfte der Welt lacht die andere Hälfte aus. | ||||||
Una mentira hace ciento. | Eine Lüge schleppt zehn andere nach sich. | ||||||
uno después de otro | einer nach dem anderen | ||||||
uno detrás de otro - orden | einer nach dem anderen | ||||||
Un lobo a otro no se muerden. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio [fig.] | den Strohhalm im Auge des anderen sehen, aber nicht den Balken im eigenen | ||||||
entrar por un oído y salir por el otro [fig.] | zum einen Ohr hinein und zum anderen hinaus [fig.] | ||||||
ser harina de otro costal [fig.] | auf einem anderen Blatt stehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tenía la sala llena de cuadros, a cuál más original. | Sein Wohnzimmer war voller Bilder, eines origineller als das andere. | ||||||
Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
Son tal para cual. | Der eine ist wie der andere. | ||||||
¡Hay que fastidiarse! [ugs.] | Da haben wir keine andere Wahl! | ||||||
Es un aprovechado. [pej.] | Er nutzt andere aus. | ||||||
¡Hay que joderse! [derb] | Da haben wir keine andere Wahl! | ||||||
Un clavo saca otro clavo. | Ein Keil treibt den anderen. | ||||||
En otras circunstancias estaríamos en Mallorca. | Unter anderen Voraussetzungen wären wir auf Mallorca. | ||||||
no hay más remedio que ... | es gibt keinen anderen Ausweg als ... | ||||||
Lo siento, pero aquí tienes que pasar por el tubo como los otros. Infinitiv: sentir | Es tut mir leid, aber hier musst du wie die anderen durch. | ||||||
A algunos se les da mejor la pronunciación que a otros. | Manchen fällt die Betonung leichter als anderen. | ||||||
Un lobo a otro no se muerden. | Eine Krähe hackt der anderen keine Auge aus. | ||||||
Le entra por un oído y le sale por el otro. | Das geht ihm/ihr zu einem Ohr hinein und zum anderen hinaus. | ||||||
Eso es harina de otro costal. | Das steht auf einem anderen Blatt. [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
weiterer, anderer, weiteres, anderes, inkommensurabel |
Werbung