Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salvo Adv. | außer Präp. | ||||||
| salvo Adv. | ausgenommen | ||||||
| salvo Adv. | vorbehaltlich +Gen. Präp. | ||||||
| salvo, salva Adj. | heil | ||||||
| salvo, salva Adj. - objeto | unbeschädigt | ||||||
| salvo Adv. | vorbehältlich +Gen. Präp. (Schweiz) | ||||||
| a salvo (de) | sicher (vor etw.Dat.) | ||||||
| salvo venta [KOMM.] | freibleibend | ||||||
| a salvo | heil | ||||||
| a salvo | in Sicherheit | ||||||
| sano(-a) y salvo(-a) | unbeschädigt | ||||||
| sano(-a) y salvo(-a) | wohlbehalten | ||||||
| sano(-a) y salvo(-a) | gesund und munter | ||||||
| sano(-a) y salvo(-a) | unverletzt | ||||||
| que salvan vidas | lebensrettend | ||||||
| destinado(-a) a salvar la vida | lebensrettend | ||||||
| esencial para salvar la vida | lebensrettend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Salve! lateinisch | Sei gegrüßt! | ||||||
| salvo buen cobro [Abk.: s. b. c.] | Eingang vorbehalten [Abk.: E. V.] | ||||||
| salvo buen fin [Abk.: s. b. f.] | Eingang vorbehalten [Abk.: E. V.] | ||||||
| salvo modificación [KOMM.][JURA] | Änderungen vorbehalten | ||||||
| salvo venta [KOMM.][JURA] | Zwischenverkauf vorbehalten | ||||||
| salvo aviso en contrario [KOMM.][JURA] | Widerruf vorbehalten | ||||||
| salvo acuerdo en contrario [KOMM.][JURA] | soweit nichts anderes vereinbart | ||||||
| salvo acuerdo en contrario de las partes [KOMM.][JURA] | sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren | ||||||
| salvar el pellejo [fig.] | mit heiler Haut davonkommen [fig.] | ||||||
| salvar el pellejo [fig.] | seine Haut retten [fig.] | ||||||
| salvar los muebles [fig.] | (noch einmal) gut davonkommen | kam davon, davongekommen | [ugs.] | ||||||
| salvar los muebles [fig.] | mit einem blauen Auge davonkommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| ¡Sálvese quien pueda! | Rette sichAkk., wer kann! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Por favor, no me llames a partir de las 22 horas, salvo que sea una emergencia. | Ruf bitte mich nicht nach 22 Uhr an, es sei denn, es ist ein Notfall. | ||||||
| Arriesgó su vida para salvar al niño. | Er rettete das Kind unter Einsatz seines Lebens. | ||||||
| Tres personas salvaron la vida. | Drei Menschen kamen mit dem Leben davon. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| calvo, saldo, salmo, salón, salto, salva, salve, Salve | Saldo, Salmo, Salon, Salto, Salve |
Werbung






