Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
escaso, escasa Adj. | knapp | ||||||
escueto, escueta Adj. | knapp | ||||||
por poco | knapp | ||||||
apenas Adv. | knapp | ||||||
justo, justa Adj. | knapp | ||||||
poco, poca Adj. | knapp | ||||||
corto, corta Adj. | knapp | ||||||
por onzas | knapp | ||||||
exiguo, exigua Adj. | knapp | ||||||
limitado, limitada Adj. | knapp | ||||||
parco, parca Adj. | knapp | ||||||
flaco, flaca Adj. - escaso | knapp | ||||||
en el descuento - casi | ganz knapp | ||||||
por los pelos - casi | ganz knapp |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
andar escaso | knapp sein | ||||||
enrarecerse | knapp werden | ||||||
escasear | knapp werden | ||||||
racionar algo | etw.Akk. knapp halten | ||||||
ser habas contadas [ugs.] [fig.] - ser escaso | knapp sein | ||||||
andar justo de dinero | knapp bei Kasse sein | ||||||
no llegar a fin de mes | knapp bei Kasse sein | ||||||
ir justo de pasta [ugs.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
andar corto de dinero [ugs.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
andar mal de dinero [ugs.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
ir corto de fondos [ugs.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
ser habas contadas [ugs.] [fig.] - ser escaso | knapp bemessen sein | ||||||
salvarse de algo/alguien | jmdm./etw. entrinnen | entrann, entronnen | - knapp entgehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conseguir algo por los pelos [fig.] | etw.Akk. knapp schaffen | ||||||
Rozar el palo no es gol. | Knapp daneben ist auch vorbei. | ||||||
librarse de una buena [fig.] | mit knapper Not davonkommen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Por poco lo consigues! | Du warst so knapp dran! | ||||||
¡Te faltó muy poco! | Du warst so knapp dran! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
kärglich, spärlich, gering, karg, beschränkt |
Werbung