Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las cortas f. Pl. [ugs.] [AUTOM.] | das Abblendlicht Pl. | ||||||
| manga corta | kurzärmliges Hemd | ||||||
| corta distancia [AVIAT.] | die Kurzstrecke Pl.: die Kurzstrecken - Bei Flügen | ||||||
| arma corta | die Faustfeuerwaffe Pl.: die Faustfeuerwaffen | ||||||
| media corta | der Kniestrumpf Pl.: die Kniestrümpfe | ||||||
| respiración corta | die Kurzatmigkeit Pl. | ||||||
| visita corta | die Stippvisite Pl.: die Stippvisiten [ugs.] | ||||||
| costura corta [TEXTIL.] | die Kurznaht Pl.: die Kurznähte [Nähen] | ||||||
| hoja corta [TECH.] | die Kurzschar Pl.: die Kurzscharen | ||||||
| luz corta [AUTOM.] | das Abblendlicht Pl. | ||||||
| marcha corta [AUTOM.] | kleiner Gang | ||||||
| novela corta [LIT.] | die Novelle Pl.: die Novellen | ||||||
| onda corta [TELEKOM.] | die Kurzwelle Pl.: die Kurzwellen [Radio und TV] | ||||||
| paleta corta [TECH.] | die Kurzpalette Pl.: die Kurzpaletten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cortarse | sichAkk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| cortarse (en algo) | sichAkk. (mit etw.Dat.) zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| cortarse [TELEKOM.] - conexión | abreißen | riss ab, abgerissen | - Verbindung | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| cortar la corriente [ELEKT.][TECH.] | den Strom abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | | ||||||
| cortar la luz [ELEKT.][TECH.] | den Strom abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. zerschneiden | zerschnitt, zerschnitten | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. abkappen | kappte ab, abgekappt | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. abknipsen | knipste ab, abgeknipst | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. abschlagen | schlug ab, abgeschlagen | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. abschnüren | schnürte ab, abgeschnürt | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. aufschneiden | schnitt auf, aufgeschnitten | | ||||||
| cortar algo | etw.Akk. einschneiden | schnitt ein, eingeschnitten | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| corto, corta Adj. | kurz | ||||||
| corto, corta Adj. | knapp | ||||||
| corto, corta Adj. - poco inteligente | begriffsstutzig | ||||||
| corto, corta Adj. - poco inteligente | stumpfsinnig | ||||||
| corto, corta Adj. - poco inteligente | beschränkt | ||||||
| corto, corta Adj. - poco inteligente | einfältig | ||||||
| de manga corta | kurzärmelig | ||||||
| de corta carrera [TECH.] | kurzhübig | ||||||
| de cadena corta | langkettig | ||||||
| de onda corta | kurzwellig | ||||||
| de onda corta | Kurzwellen... | ||||||
| de vida corta | kurzlebig | ||||||
| corto(-a) de entendederas [ugs.] [pej.] | einfältig | ||||||
| corto(-a) de entendederas [ugs.] [pej.] | begriffsstutzig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a la corta o a la larga | früher oder später | ||||||
| a la corta o a la larga | über kurz oder lang | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Hör schon auf damit! | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Nun mach aber mal einen Punkt! | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Rede endlich von etwas anderem! | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Wechsel endlich das Thema! | ||||||
| ser el que corta el bacalao [fig.] [ugs.] | federführend sein | war, gewesen | | ||||||
| cortar por lo sano | drastische Maßnahmen treffen | traf, getroffen | | ||||||
| cortar por lo sano | ein für allemal Schluß machen | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | das Regiment führen [fig.] | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | die Hosen anhaben [fig.] | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | die Zügel fest in der Hand haben [fig.] | ||||||
| corto (auch: corta) de miras [fig.] | engstirnig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Juliana corta perejil en juliana. | Juliana schneidet Petersilie in feine Streifen. | ||||||
| Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
| El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Der Haussegen hängt schief. | ||||||
| El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Zuhause herrscht dicke Luft. | ||||||
| Este cuchillo no sirve para cortar carne. | Dieses Messer taugt nicht, um Fleisch zu schneiden. | ||||||
| Te sienta bien el pelo corto. | Kurzes Haar steht dir gut. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aorta, Carta, carta, chora, chota, cobra, copra, copta, cora, coral, Corán, Corea, corea, corsa, cortar, Corte, corte, corto, corva, corza, Costa, costa, cota, creta, cuota, porta, torta | Aorta, Costa |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sucinta, restringida, brevemente, sucinto, restringido, limitada, poco, corto, estúpido, limitado, estúpida | |
Werbung







