esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 Zur mobilen Version wechseln

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

u

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

caballo blanco - SchimmelLetzter Beitrag: 24 Feb 07, 01:43
statt caballo blanco das gleiche gilt fuer Rappe - zaino0 Antworten
subordinarse - sich Akk. unterodrnen Letzter Beitrag: 03 Mai 11, 22:15
Nur ein Buchstabendreher im Deutschen1 Antworten
el caucho - die GummiLetzter Beitrag: 21 Apr 08, 06:26
Falscher Artikel. Und der Duden gibt mir recht: Gum|mi, der und das; -s, - (elastisches Kaut…0 Antworten
obras públicas - TiefbauLetzter Beitrag: 15 Jul 08, 03:31
obras públicas - staatliche Bauvorhaben / öffentliche Bauarbeiten Tiefbau, der 1. Bauw. …0 Antworten
Por las buenas o por las malas - mit Zuckerbrot und PeitscheLetzter Beitrag: 30 Apr 09, 18:13
aprobar algo por las buenas o por las malas bzw. Es fehlt m.M.n auch etwas wie "a como de lu…3 Antworten
- se usa delante de las palabras que empiecen con "i" o "hi" - undLetzter Beitrag: 16 Sep 09, 16:07
-- Kein Kommentar, weil offensichtlich.0 Antworten
metodo - MetodeLetzter Beitrag: 28 Jan 10, 16:41
bei emplear ist Methode auf deutsch falsch geschrieben s. o.7 Antworten
No tiene la culpa de que lo entendió así. - Er kann nichts dafür, dass er es so verstanden hat.Letzter Beitrag: 21 Jan 15, 15:18
In der Wendung "(no) tener la culpa de que" wird das Predikat des Nebensatzes in subjuntivo g1 Antworten
o similares - oder Ähnliche [Abk.: o.ä.]Letzter Beitrag: 04 Aug 09, 14:16
"... clavos, alfileres o similares." "... Nägel, Stecknadeln, o.Ä. " http://abkuerzungen.wo…1 Antworten
links | rechts oben - parte o lado superior izquierda/o | derecha/oLetzter Beitrag: 30 Aug 09, 10:20
links oben rechts oben links unten rechts unten parte o lado superior izquierda/o Resultado…0 Antworten
o bien; respectivamente - bzw.Letzter Beitrag: 30 Jan 09, 21:11
bzw = beziehungsweise Ärzte bzw. Psychologen0 Antworten
galénica/o - galenischLetzter Beitrag: 08 Okt 16, 21:21
Ergänzend zu : https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1334545&idForum=23&lp0 Antworten
loc. cit. - a. a. O.Letzter Beitrag: 01 Okt 08, 00:52
l. c. loco citato (lat.: 'en el lugar citado'; también loc. cit.) http://buscon.rae.e3 Antworten



Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen, Aussprache und vielem mehr.
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen