Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brevemente Adv. | kurz | ||||||
| breve Adj. m./f. | kurz | ||||||
| corto, corta Adj. | kurz | ||||||
| conciso, concisa Adj. | kurz | ||||||
| en suma | kurz | ||||||
| poco Adv. | kurz | ||||||
| resumido, resumida Adj. | kurz | ||||||
| sucinto, sucinta Adj. | kurz | ||||||
| de refilón Adv. | kurz | ||||||
| en vísperas de | kurz vor etw.Dat. | ||||||
| poco antes de algo | kurz vor etw.Dat. | ||||||
| mocho, mocha Adj. - más corto de lo normal | (sehr) kurz | ||||||
| a las puertas de algo [fig.] | kurz vor etw.Dat. | ||||||
| a un tilín de algo [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | kurz vor etw.Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | kurz nach ... - Uhrzeiten | ||||||
| a los pocos momentos | kurz darauf | ||||||
| a la corta o a la larga | über kurz oder lang | ||||||
| tarde o temprano | über kurz oder lang | ||||||
| salir perdiendo [fig.] | den Kürzeren ziehen [fig.] | ||||||
| llevarse la peor parte | den Kürzeren ziehen [fig.] | ||||||
| perder | den Kürzeren ziehen [fig.] | ||||||
| atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an der kurzen Leine halten [fig.] | ||||||
| atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an die (kurze) Leine legen [fig.] | ||||||
| llavear a alguien (Lat. Am.: Cuba) [ugs.] [fig.] | jmdn. an die kurze Leine legen [fig.] | ||||||
| Antes se coge a un embustero que a un cojo. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los pantalones cortos m. Pl. | kurze Hose | ||||||
| el compendio | kurze Darstellung | ||||||
| la alocución | kurze Rede | ||||||
| el garrote | kurzer Stock | ||||||
| el palote | kurzer Stock | ||||||
| la marejadilla | kurzer Wellenschlag | ||||||
| la esquela - nota, aviso | kurze Mitteilung | ||||||
| enroque corto [SPORT] | kurze Rochade [Schach] | ||||||
| la breve [LING.] | kurze Silbe | ||||||
| crédito breve [WIRTSCH.] | kurzer Kredit | ||||||
| la carrerilla [MUS.] | kurzer Lauf | ||||||
| poste corto [SPORT] | kurzer Pfosten | ||||||
| el estípite [BOT.] | kurzer Stiel | ||||||
| saque de esquina al primer palo [SPORT] | kurzes Eck [Fußball] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| para abreviar | um es kurz zu machen | ||||||
| Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
| Ana llegó a las ocho y pico. [ugs.] | Ana kam kurz nach acht an. | ||||||
| Son las nueve pasadas. [ugs.] | Es ist kurz nach neun. | ||||||
| ¿Puedes echarme una mano? [fig.] | Kannst du mir kurz helfen? | ||||||
| Te sienta bien el pelo corto. | Kurzes Haar steht dir gut. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| knapp | |
Werbung







