Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
corto, corta Adj. | kurz | ||||||
corto, corta Adj. | knapp | ||||||
corto, corta Adj. - poco inteligente | begriffsstutzig | ||||||
corto, corta Adj. - poco inteligente | stumpfsinnig | ||||||
corto, corta Adj. - poco inteligente | beschränkt | ||||||
corto, corta Adj. - poco inteligente | einfältig | ||||||
a corto plazo | auf kurze Sicht | ||||||
a corto plazo | kurzfristig | ||||||
a corto plazo | auf kurze Frist | ||||||
corto(-a) de entendederas [ugs.] [pej.] | einfältig | ||||||
corto(-a) de entendederas [ugs.] [pej.] | begriffsstutzig | ||||||
corto(-a) de entendederas [ugs.] [pej.] | schwer von Begriff [ugs.] | ||||||
de pelo corto | kurzhaarig | ||||||
de pelo corto [TECH.] | kurzborstig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el corto [CINE.] | der Kurzfilm Pl.: die Kurzfilme | ||||||
las cortas f. Pl. [ugs.] [AUTOM.] | das Abblendlicht Pl. | ||||||
pantalón corto | die Bermudas Pl., kein Sg. | ||||||
calcetín corto | die Sneaker-Socke auch: Sneakersocke Pl.: die Sneakersocken | ||||||
calcetín corto | das Söckchen Pl.: die Söckchen | ||||||
calcetín corto | die Knöchelsocke Pl.: die Knöchelsocken | ||||||
empalme corto | die Kurzsplissung kein Pl. | ||||||
galope corto | der Handgalopp kein Pl. | ||||||
pantalón corto | der Short-Dwell-Coater | ||||||
relato corto | die Kurzgeschichte Pl.: die Kurzgeschichten | ||||||
relato corto | die Novelle Pl.: die Novellen | ||||||
trayecto corto | die Kurzstrecke Pl.: die Kurzstrecken | ||||||
trote corto | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
cuento corto [LIT.] | die Kurzgeschichte Pl.: die Kurzgeschichten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cortarse | sichAkk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. zerschneiden | zerschnitt, zerschnitten | | ||||||
cortarse (en algo) | sichAkk. (mit etw.Dat.) zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abkappen | kappte ab, abgekappt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abknipsen | knipste ab, abgeknipst | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abschlagen | schlug ab, abgeschlagen | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abschnüren | schnürte ab, abgeschnürt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. aufschneiden | schnitt auf, aufgeschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. einschneiden | schnitt ein, eingeschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. kappen | kappte, gekappt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. kürzen | kürzte, gekürzt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. kupieren | kupierte, kupiert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
corto (auch: corta) de miras [fig.] | engstirnig | ||||||
corto (auch: corta) de miras [fig.] | mit verkürzter Sichtweise | ||||||
corto (auch: corta) de miras [fig.] | kurzsichtig | ||||||
quedarse corto [fig.] | hinter den Erwartungen zurückbleiben | ||||||
quedarse corto [fig.] | nicht übertreiben | ||||||
quedarse corto [fig.] | das Ziel nicht erreichen | ||||||
quedarse corto [fig.] | nicht alles losgeworden sein | ||||||
atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an der kurzen Leine halten [fig.] | ||||||
atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an die (kurze) Leine legen [fig.] | ||||||
A camino largo, paso corto. | Beharrlichkeit führt zum Ziel. | ||||||
andar corto de dinero [ugs.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
ir corto de fondos [ugs.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
ser corto de miras [fig.] | keinen Weitblick besitzen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Te sienta bien el pelo corto. | Kurzes Haar steht dir gut. | ||||||
Juliana corta perejil en juliana. | Juliana schneidet Petersilie in feine Streifen. | ||||||
Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
Este cuchillo no sirve para cortar carne. | Dieses Messer taugt nicht, um Fleisch zu schneiden. | ||||||
El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Der Haussegen hängt schief. | ||||||
El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Zuhause herrscht dicke Luft. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
choro, choto, cloro, cobro, coito, copto, cormo, corno, coro, coroto, corro, corso, Corta, Corte, corte, corvo, corzo, costo, coto, cotón, orto | Porto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
corta, restringida, sucinto, restringido, estúpida, sucinta, limitada, brevemente, limitado |
Werbung