Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el paso | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
| la etapa [TECH.] | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
| la pisotada | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
| trote corto | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
| la entrepierna | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
| la bragadura [TEXTIL.] | der Schritt Pl.: die Schritte | ||||||
| operación de la reelaboración del combustible irradiado [PHYS.] | die Entsorgungsschritte [Kernenergie] | ||||||
| mando de regulación por escalón [TECH.] | der Schrittschaltbefehl | ||||||
| mando incremental [TECH.] | der Schrittschaltbefehl | ||||||
| mando paso a paso [TECH.] | der Schrittschaltbefehl | ||||||
| tubo contador de cátodo caliente [TECH.] | die Schrittschaltröhre - Vakuum-Zählröhre | ||||||
| la zancada | langer Schritt | ||||||
| el tranco | großer Schritt | ||||||
| el pinito Sg., meist im Plural: pinito | erste Schritt - Baby | ||||||
| los pinitos m. Pl. | erste Schritte | ||||||
| el gradualismo [POL.] | Politik der kleinen Schritte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schritt | |||||||
| schreiten (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a paso acelerado | im Schnellschritt | ||||||
| paso a paso | Schritt für Schritt | ||||||
| paso entre paso - poco a poco | Schritt für Schritt | ||||||
| paso ante paso - poco a poco | Schritt für Schritt | ||||||
| de a poco (Lat. Am.) - lentamente, despacio | Schritt für Schritt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andar | schreiten | schritt, geschritten | | ||||||
| proceder a algo | zu etw.Dat. schreiten | schritt, geschritten | | ||||||
| dar un paso | einen Schritt tun | tat, getan | | ||||||
| recorrer algo (a grandes pasos) | etw.Akk. (mit großen Schritten) durchmessen | durchmaß, durchmessen | | ||||||
| continuar su camino | fürbass schreiten | schritt, geschritten | | ||||||
| hacer sus primeros pinitos auch [fig.] | die ersten Schritte machen auch [fig.] | ||||||
| atrancar | mit großen Schritten gehen | ging, gegangen | | ||||||
| dirigirse hacia algo | seine Schritte zu etw.Dat. lenken | lenkte, gelenkt | | ||||||
| trancar - dar pasos largos | mit großen Schritten gehen | ging, gegangen | | ||||||
| ir al tranco (Lat. Am.: Arg.) | gemächlichen Schrittes gehen | ging, gegangen | | ||||||
| tranquear (Lat. Am.: Arg.) - ir al tranco | gemächlichen Schrittes reiten | ritt, geritten | | ||||||
| andar a zancadas | stelzen | stelzte, gestelzt | auch [pej.] - mit großen Schritten gehen | ||||||
| dar grandes zancadas | stelzen | stelzte, gestelzt | auch [pej.] - mit großen Schritten gehen | ||||||
| atravesar algo | etw.Akk. durchmessen | durchmaß, durchmessen | - schreitend durchqueren | ||||||
| andar a zancadas | stiefeln | stiefelte, gestiefelt | [ugs.] - mit großen Schritten gehen | ||||||
| dar grandes zancadas | stiefeln | stiefelte, gestiefelt | [ugs.] - mit großen Schritten gehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a cada paso [fig.] | auf Schritt und Tritt [fig.] | ||||||
| pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
| seguir los pasos a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
| El que/Quien no llora no mama. | Wer nicht schreit, geht leer aus. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Etappe, Durchlass, Pausenschritt, Reisestrecke, Planungsstufe, Hosenzwickel, Wildwechsel, Vorbeiflug, Step, Stufe, Vortritt, Ablaufschritt, Schirmabstand | |
Werbung






