Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seguir algo (oder: a alguien) auch - instrucciones, etc. | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | auch - Anweisungen etc. | ||||||
| resultar de algo | aus etw.Dat. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| suceder a algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| obedecer a alguien | jmdm. folgen | folgte, gefolgt | - gehorchen | ||||||
| deducirse de algo | aus etw.Dat. folgen | folgte, gefolgt | - resultieren | ||||||
| seguir los pasos a alguien [fig.] | jmdm. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| andar a alguien a las vueltas [ugs.] | jmdm. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| sucederse | aufeinander folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| seguirse | aufeinander folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| sucederse | aufeinanderfolgen auch: aufeinander folgen | -, aufeinandergefolgt / folgte, gefolgt | | ||||||
| subseguirse | nacheinander folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| subseguir a algo | auf etw.Akk. unmittelbar folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| obedecer al timón [NAUT.] | dem Ruder folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| dar por resultado | zur Folge haben | hatte, gehabt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| folgen | |||||||
| die Folge (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las consecuencias accesorias f. Pl. [JURA] | die Nebenfolgen | ||||||
| las consecuencias secundarias f. Pl. [JURA] | die Nebenfolgen | ||||||
| los resultados accesorios m. Pl. [JURA] | die Nebenfolgen | ||||||
| la consecuencia | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| el episodio - de una telenovela, etc. | die Folge Pl.: die Folgen - einer Fernsehserie etc. | ||||||
| la secuencia | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| la sucesión | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| la secuela auch [MED.] | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| intento repetido de llamada [TELEKOM.] | der Folgeanrufversuch | ||||||
| las secuencias fonológicamente admisibles f. Pl. [LING.] | phonologisch zulässige Folgen [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
| falta consecutiva | Foul in Folge | ||||||
| progresión aritmética [MATH.] | arithmetische Folge | ||||||
| serie aritmética [MATH.] | arithmetische Folge | ||||||
| progresión geométrica [MATH.] | geometrische Folge | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consecutivo, consecutiva Adj. | in Folge | ||||||
| a continuación | in der Folge | ||||||
| consecutivamente Adv. | aufeinander folgend | ||||||
| como sigue | wie folgt | ||||||
| de rebote | als indirekte Folge | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
| seguir los pasos a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
| Tras la borrasca viene el buen tiempo. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
| Después de la tempestad, viene la calma. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tengo la sensación de que me siguen. | Mich beschleicht das Gefühl, dass jemand mir folgt. | ||||||
| por tercera vez consecutiva | zum dritten Mal in Folge | ||||||
| por enésima vez consecutiva | zum n-ten Mal in Folge | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fohlen, Fohlen, Folge, folgend, folgern, Phosgenvernichtung, Phosgen, Phosgenvereiniger, foulen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nachfolgen, resultieren, mitverfolgen, gehorchen, nachfahren | |
Werbung







