Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la calma | die Ruhe kein Pl. | ||||||
| la calma | die Flaute Pl.: die Flauten | ||||||
| la calma [fig.] | das Phlegma kein Pl. | ||||||
| la calma [fig.] | der Stillstand Pl.: die Stillstände | ||||||
| la calma [METEO.] | die Windstille kein Pl. | ||||||
| la calma [METEO.] | die Kalme Pl.: die Kalmen | ||||||
| calma imperturbable | die Bierruhe kein Pl. | ||||||
| acero calmado [UMWELT] | beruhigter Stahl | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calmar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
| calmar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. besänftigen | besänftigte, besänftigt | | ||||||
| calmarse | sichAkk. abregen | regte ab, abgeregt | | ||||||
| calmarse | sichAkk. beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
| calmar a alguien | jmdn. beschwichtigen | beschwichtigte, beschwichtigt | | ||||||
| calmar a alguien | jmdn. begütigen | begütigte, begütigt | | ||||||
| calmar a alguien | jmdn. abwiegeln | wiegelte ab, abgewiegelt | | ||||||
| calmarse - ánimos | ruhig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| calmarse - calor, dolor | nachlassen | ließ nach, nachgelassen | - Hitze, Schmerz | ||||||
| calmarse - viento | abflauen | flaute ab, abgeflaut | - Wind | ||||||
| calmarse | runterkommen | kam runter, runtergekommen | [ugs.] [fig.] - sichAkk. beruhigen | ||||||
| calmarse | chillen | chillte, gechillt | [ugs.] [sl.] - sichAkk. abregen | ||||||
| conservar la calma | die Ruhe bewahren | ||||||
| esperar con calma algo (oder: alguien) | etw.Akk. auf sichAkk. zukommen lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Tómalo con calma! | Alles mit der Ruhe! [ugs.] | ||||||
| Después de la tempestad, viene la calma. | Nach Regen kommt Sonne. | ||||||
| Después de la tempestad, viene la calma. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Alma, alma, almas, caima, cala, cálao, calar, calima, calmar, calta, calva, calza, cama, camao, campa, Carla, chala, chama, clema, clima, halma, palma | Alma, Calima, Carla, Halma, Palma |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pacíficamente, plácidamente | |
Werbung







