Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la chala (Lat. Am.: Chile) | die Sandale aus rohem Leder |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chalar algo (oder: a alguien) [ugs.] | verrückt machen | machte, gemacht | | ||||||
chalarse por alguien [ugs.] | sichAkk. in jmdn. verknallen [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Chale! (Lat. Am.: Méx.) [derb] | Scheiße! [derb] | ||||||
¡Chale! (Lat. Am.: Méx.) [derb] | Verdammt! | ||||||
¡Chale! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - para expresar enojo o sorpresa | Donnerwetter! | ||||||
¡Chale! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - para expresar enojo | Mist! | ||||||
¡Chale! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - para expresar sorpresa | Unglaublich! | ||||||
¡Chale! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - para expresar sorpresa | Wow! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cala, cálao, calar, calma, calta, calva, calza, Carla, chaca, chafa, chal, chalán, chalar, chalé, Chale, chama, chapa, charla, chata, chava, chela, chola, chula, habla, Habla, halal, halar, halda, halma | Carla, halal, Halma, Schal, schal |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
chalala |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren