Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la vez | das Mal Pl.: die Male | ||||||
la vez | die Reihenfolge Pl.: die Reihenfolgen | ||||||
la vez - turno | die Reihe Pl.: die Reihen | ||||||
la veza | die Wicke Pl.: die Wicken |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una vez | einmal | ||||||
a la vez | gleichzeitig | ||||||
a la vez | auf einmal - zugleich | ||||||
vez Adj. | ...fach | ||||||
a la vez | am Stück | ||||||
a la vez | gleichermaßen Adv. | ||||||
a la vez | zwischendurch | ||||||
a la vez | zugleich Adv. | ||||||
de una vez | am Stück | ||||||
de una vez Adv. | auf einmal | ||||||
de una vez Adv. - definitivamente | endgültig | ||||||
de una vez Adv. - por fin | endlich | ||||||
de una vez Adv. [ugs.] | ordentlich | ||||||
de una vez Adv. [ugs.] | redlich |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en vez de | anstatt +Gen. Präp. | ||||||
en vez de | statt +Gen./Dat. Präp. | ||||||
en vez de | anstelle (auch: an Stelle) von etw.Dat. | ||||||
en vez de - seguido de un verbo o algo | stattdessen | ||||||
una vez (que) ... Konj. | wenn ... | ||||||
una vez (que) ... Konj. | sobald ... | ||||||
una vez (que) ... Konj. | wenn erst einmal ... | ||||||
cada vez que Konj. | jedesmal, wenn | ||||||
cada vez que Konj. | sooft Konj. | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | sofern | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | vorausgesetzt, dass ... | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | zumal | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | da |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ceder la vez | in einer Schlange seinen Platz abtreten | ||||||
guardar la vez | jmdm. seinen Platz in der Schlange frei halten | ||||||
pedir la vez | fragen, wer der Letzte in der Warteschlange ist | ||||||
perder la vez | seinen Platz (in der Reihe) verlieren | ||||||
tener la vez | der Letzte in der Warteschlange sein | ||||||
dar la vez a alguien | einem neu Hinzukommenden sagen, dass man der Letzte in der Reihe ist, damit er sich hinter einem anstellen kann | ||||||
pasarse la vez a alguien | seinen Platz in der Reihe verlieren | ||||||
tomar la vez - en la cola | in einer Wartereihe die Stelle des Letzten einnehmen | ||||||
tomar la vez - turno - en la cola | sichAkk. in einer Reihe hinten anstellen | ||||||
coger la vez (Esp.) - en la cola | in einer Wartereihe die Stelle des Letzten einnehmen | ||||||
coger la vez (Esp.) - turno - en la cola | sichAkk. in einer Reihe hinten anstellen | ||||||
pensarse algo dos veces | sichDat. etw.Akk. zweimal überlegen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la próxima vez | nächstes Mal | ||||||
Érase una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
Había una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
¡Cállate de una vez! [ugs.] | Halt endlich den Mund! | ||||||
pasarse la vez a alguien [fig.] | den Anschluss verlieren [fig.] | ||||||
pasarse la vez a alguien [fig.] | den Anschluss verpassen [fig.] | ||||||
pasarse la vez a alguien [fig.] | den richtigen Zeitpunkt verpassen | ||||||
pasarse la vez a alguien [fig.] | etw.Akk. versäumen | versäumte, versäumt | | ||||||
Una vez al año no hace daño. | Einmal ist kein Mal. | ||||||
No hay que correr dos liebres a la vez. | Wer zwei Hasen auf einmal jagt, fängt keinen. | ||||||
decir una vez así y otra vez asá | mal hü, mal hott sagen | ||||||
decir una vez así y otra vez asá | mal so, mal so sagen | ||||||
¿Cuántas veces? | Wie oft? | ||||||
¿Cuántas veces? | Wie viele Male? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por enésima vez consecutiva | zum n-ten Mal in Folge | ||||||
por enésima vez consecutiva | zum n-ten Mal in Serie | ||||||
por tercera vez consecutiva | zum dritten Mal in Folge | ||||||
Es tu vez. | Du bist an der Reihe. | ||||||
Es tu vez. | Du bist dran. | ||||||
por enésima vez | zum x-ten Mal | ||||||
por enésima vez | zum zigsten Mal | ||||||
una sola vez | ein einziges Mal | ||||||
¿Habías oído alguna vez algo así? | Hast du einmal etwas derartiges gehört? | ||||||
Una vez (que) haya pasado todo, ... | Wenn alles vorbei ist, ... | ||||||
Es la primera vez que podo este avellano. | Es ist das erste Mal, dass ich diesen Haselnussstrauch schneide. | ||||||
Vendré aquí el martes en vez del lunes. | Ich werde am Dienstag statt am Montag hierher kommen. | ||||||
En vez del dinero le dio el coche. | Anstatt des Geldes gab er ihr/ihm das Auto. | ||||||
En vez del dinero le dio el coche. | Statt des Geldes gab er ihr/ihm das Auto. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
veza |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tacada |
Werbung