Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
libre Adj. m./f. | frei | ||||||
carente Adj. m./f. | frei | ||||||
despejado, despejada Adj. | frei | ||||||
exento, exenta Adj. | frei | ||||||
sin ataduras | frei | ||||||
franco, franca Adj. | frei | ||||||
sabático, sabática Adj. | frei | ||||||
abiertamente Adv. | frei | ||||||
libremente Adv. | frei | ||||||
expedito, expedita Adj. - libre de estorbos | frei | ||||||
vacante Adj. m./f. | frei - Stelle | ||||||
desinhibido, desinhibida Adj. | frei - ungehemmt | ||||||
por libre - sin ataduras | frei - von Verbindlichkeiten, Bestimmungen, Vertrag, usw. | ||||||
flexible Adj. m./f. | frei beweglich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
freírse (de calor) [fig.] | vor Hitze umkommen [fig.] | ||||||
entrada libre | Eintritt frei | ||||||
parafraseando a Fulano | frei nach XY | ||||||
libre como un pájaro | frei und ungebunden | ||||||
libre como un pájaro | frei wie ein Vogel | ||||||
ser libre como un pájaro [fig.] | frei wie ein Vogel sein [fig.] | ||||||
en libertad | in freier Wildbahn | ||||||
encontrarse en libertad | auf freiem Fuß sein | ||||||
estar en libertad | auf freiem Fuß sein | ||||||
liberar a alguien | jmdn. auf freiem Fuß setzen | ||||||
poner en libertad a alguien | jmdn. auf freiem Fuß setzen | ||||||
freír a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
freír a tiros [fig.] | abknallen | knallte ab, abgeknallt | | ||||||
mandar a alguien a freír espárragos [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken [ugs.] [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
freír algo [KULIN.] | etw.Akk. braten | briet, gebraten | | ||||||
freír algo (con abundante aceite) [KULIN.] | etw.Akk. frittieren | frittierte, frittiert | | ||||||
freírse [KULIN.] | braten | briet, gebraten | | ||||||
freír algo [KULIN.] | etw.Akk. brutzeln | brutzelte, gebrutzelt | [ugs.] | ||||||
freír a alguien (Lat. Am.: Cuba) [ugs.] | jmdn. umlegen | legte um, umgelegt | [ugs.] | ||||||
tener el día libre | frei haben | ||||||
tomarse el día libre | sichDat. frei nehmen | ||||||
andar suelto | frei herumlaufen | ||||||
estar en libertad | frei sein | ||||||
ser libre | frei sein | ||||||
descongestionarse | frei werden | ||||||
desocuparse | frei werden | ||||||
soltar algo/a alguien | jmdn./etw. frei lassen | ||||||
desatascar algo | etw.Akk. frei machen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el potrero (Lat. Am.: Arg., Bol., Col., Perú) | freies unbebautes Feld, auf dem Kinder spielen. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
franco transportista | frei Frachtführer | ||||||
entrega a domicilio | die Frei-Haus-Lieferung | ||||||
servicio a domicilio | die Frei-Haus-Lieferung | ||||||
invención personal | freie Erfindung | ||||||
puesto vacante | freie Stelle | ||||||
vacante | freie Stelle | ||||||
plaza vacante | freie Stelle | ||||||
universidad autónoma | freie Universität | ||||||
caída libre | freier Fall | ||||||
mercado de capitales abierto | freier Kapitalmarkt | ||||||
magnetismo libre | freier Magnetismus | ||||||
el freelance | la freelance seltener: free lance englisch | freier Mitarbeiter | ||||||
trabajador freelance | freier Mitarbeiter | ||||||
tarde de asueto | freier Nachmittag |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tengo el viernes libre. | Ich habe am Freitag frei. | ||||||
Quítese la parte de arriba, por favor. | Machen Sie bitte den Oberkörper frei. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
freír, freírse, frío, reír, reírse | Brei, drei, Drei, feil, fein, Freie, Reif, reif, Reim, rein, Rein, Reis, Reiz |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ungehindert, offen |
Werbung