Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el viento | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
el aire - viento, corriente de aire | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
el pedo | der Wind Pl.: die Winde - Darmwind, Blähung | ||||||
la ventosidad | der Wind Pl.: die Winde - Darmwind, Blähung | ||||||
viento racheado | böiger Wind | ||||||
aire fresco auch [fig.] | frischer Wind | ||||||
viento fresco | frischer Wind | ||||||
viento geostrófico | geostrophischer Wind | ||||||
viento huracanado | orkanartiger Wind | ||||||
ola de cambio [fig.] - innovación, mejora | frischer Wind | ||||||
viento anabático [METEO.] | anabatischer Wind | ||||||
viento catabático [METEO.] | katabatischer Wind | ||||||
viento estelar [ASTRON.] | stellarer Wind | ||||||
virada por avante [NAUT.] | die Wende (durch den Wind) Pl.: die Wenden | ||||||
el singuido (Esp.: Canar.) | das Pfeifen (des Windes) kein Pl. | ||||||
radio de cuerda | aufziehbares Radio - Englisch: wind-up radio |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aventar algo | etw.Akk. in den Wind streuen | ||||||
estar aturdido | durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
estar confuso | durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
estar trastocado [ugs.] | durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
virar por avante [NAUT.] | (durch den Wind) wenden | ||||||
picar el viento [NAUT.] | an den Wind holen | ||||||
lograr velocidad de crucero auch [fig.] | Wind in den Segeln haben auch [fig.] | ||||||
hacer muchos aspavientos | viel Wind machen | ||||||
navegar ceñido al viento [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
navegar de bolina [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
navegar de ceñida [NAUT.] | hart am Winde segeln |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a orza [NAUT.] | gegen den Wind | ||||||
de orza [NAUT.] | gegen den Wind | ||||||
aventador, aventadora Adj. | Wind... | ||||||
eólico, eólica Adj. | Wind... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no hacer caso de algo | etw.Akk. in den Wind schlagen [ugs.] [fig.] | ||||||
hablar con la pared [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
predicar en el desierto [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
enterarse de algo - algo secreto | von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
quitar hierro a alguien [fig.] | jmdm.Dat. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
El que/Quien siembra vientos recoge tempestades. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
por mal tiempo que haga | bei Wind und Wetter | ||||||
cambiarse la chaqueta [fig.] | sein Fähnchen nach dem Wind richten [fig.] | ||||||
cambiarse la chaqueta [fig.] | sein Mäntelchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
moverse a todos vientos [fig.] | sichAkk. wie ein Fähnchen im Wind drehen [fig.] | ||||||
ser un chaquetero | sein Fähnchen nach dem Wind drehen [fig.] | ||||||
ser un chaquetero | sein Fähnchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
bailar al son que tocan [fig.] | das Mäntelchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
barloventear [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
bolinear [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
ceñir [NAUT.] | hart am Winde segeln |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hay un viento fresco. | Es weht ein frischer Wind. | ||||||
Hay un viento frío. | Es weht ein kalter Wind. | ||||||
Hay un viento fresco. | Es weht ein kühler Wind. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Indi, Kind, lind, Rind, Wand, Wein, Wien, wild, Wild, Winde, Wink, wund |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
äolisch, Luft, Darmwind, Abspannseil, Pups |
Werbung