Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pared - Pl.: las paredes | die Wand Pl.: die Wände | ||||||
| la pared - Pl.: las paredes | die Apartmentwand Pl.: die Apartmentwände | ||||||
| la pared - Pl.: las paredes | die Wandung Pl.: die Wandungen | ||||||
| pared celular | die Zellwand Pl.: die Zellwände | ||||||
| pared divisoria | die Trennwand Pl.: die Trennwände | ||||||
| pared dorsal | die Rückwand Pl.: die Rückwände | ||||||
| pared estantería | die Schrankwand Pl.: die Schrankwände | ||||||
| pared exterior | die Außenwand Pl.: die Außenwände | ||||||
| pared fina | die Dünnwand Pl.: die Dünnwände | ||||||
| pared interior | die Innenwand Pl.: die Innenwände | ||||||
| pared intermedia | die Zwischenwand Pl.: die Zwischenwände | ||||||
| pared intestinal | die Darmwand Pl.: die Darmwände | ||||||
| pared lateral | die Seitenwand Pl.: die Seitenwände | ||||||
| pared posterior | die Rückwand Pl.: die Rückwände | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerse (blanco) como la pared | kreidebleich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ponerse (blanco) como la pared | leichenblass werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| meter un clavo en la pared | einen Nagel in die Wand schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| colocar alguien contra la pared [fig.] | jmdm. in die Enge treiben [fig.] | ||||||
| hablar con la pared [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
| estar de espaldas a la pared | mit dem Rücken zur Wand stehen | ||||||
| estar entre la espada y la pared [fig.] | mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.] | ||||||
| estar entre la espada y la pared [fig.] | in einer Zwickmühle sein [fig.] | ||||||
| poner pie en pared [fig.] - ponerse firme, obstinarse y no ceder ante las exigencias de los demás | ein Machtwort sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| poner pie en pared [fig.] - ponerse firme, obstinarse y no ceder | Haltung annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| poner pie en pared [fig.] - ponerse firme, obstinarse y no ceder | sichAkk. sträuben | sträubte, gesträubt | | ||||||
| poner pie en pared [fig.] - ponerse firme, obstinarse y no ceder | sichAkk. auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las paredes oyen. [fig.] | Die Wände haben Ohren. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hormazo | |
Werbung







