Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el cabestrante | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
la enredadera | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
el chigre | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
el torno [TECH.] | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
el cabrestante [TECH.] | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
el viento | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
el pedo | der Wind Pl.: die Winde - Darmwind, Blähung | ||||||
la ventosidad | der Wind Pl.: die Winde - Darmwind, Blähung | ||||||
vientos globales [UMWELT] | globale Winde | ||||||
viento racheado | böiger Wind | ||||||
aire fresco auch [fig.] | frischer Wind | ||||||
viento fresco | frischer Wind | ||||||
viento geostrófico | geostrophischer Wind | ||||||
viento huracanado | orkanartiger Wind |
Mögliche Grundformen für das Wort "Winde" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Wind (Substantiv) | |||||||
winden (Verb) | |||||||
winden (Verb) | |||||||
sich winden (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
haber viento | winden | windete, gewindet | | ||||||
serpentear | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
enroscarse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
retorcerse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
torcerse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
enroscar algo | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
retorcer algo | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
torcer algo | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
hacer viento [SPORT] | winden | windete, gewindet | [Jagdsport] | ||||||
aventar algo | etw.Akk. in den Wind streuen | ||||||
estar aturdido | durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
estar confuso | durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
estar trastocado [ugs.] | durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
picar el viento [NAUT.] | an den Wind holen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser flojo de muelles [fig.] [ugs.] | die Winde nicht halten können [fig.] | ||||||
Lo que el viento se llevó. - película | Vom Winde verweht. - Film | ||||||
barloventear [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
bolinear [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
ceñir [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
no hacer caso de algo | etw.Akk. in den Wind schlagen [ugs.] [fig.] | ||||||
predicar en el desierto [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
hablar con la pared [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
enterarse de algo - algo secreto | von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
quitar hierro a alguien [fig.] | jmdm.Dat. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
El que/Quien siembra vientos recoge tempestades. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
por mal tiempo que haga | bei Wind und Wetter | ||||||
cambiarse la chaqueta [fig.] | sein Fähnchen nach dem Wind richten [fig.] | ||||||
cambiarse la chaqueta [fig.] | sein Mäntelchen nach dem Wind hängen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hay un viento fresco. | Es weht ein frischer Wind. | ||||||
Hay un viento frío. | Es weht ein kalter Wind. | ||||||
Hay un viento fresco. | Es weht ein kühler Wind. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
finde, linde | Binde, Hinde, indem, Inder, indes, Index, Linde, Rinde, Weide, Wende, wider, Wilde, Wind, Windei, Windel, winden, Winden, Wunde |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Spill, Drehbank, Drehmaschine, Ackerwinde, Spillscheibenwinde, Seilhaspel, Winsch |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
KRANFAHRGESTELL / KRANOBERWAGEN / WINDE / WIPPSPITZE / REDUZIERSTÜCK / MASTNASE / ROLLENSATZ / AUSLEGER | Letzter Beitrag: 17 Sep. 12, 17:56 | |
AUSRÜSTUNGUMFANG, LIEBHERR MOBILKRAN LG 1550 -KRANFAHRGESTELL -KRANOBERWAGEN -ARBEITSAUSRÜS… | 7 Antworten | |
los principales causantes de los vientos máximos | Letzter Beitrag: 31 Mär. 09, 10:11 | |
die Hauptverursacher oder die Haupturheber der maximalen Winde? es geht um Hurrikane. | 6 Antworten |