Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| haber de +Inf. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
| haber de +Inf. | sollen | sollte, gesollt | | ||||||
| haber - solo impersonal: hay - existir | geben | gab, gegeben | - nur unpersönlich: es gibt | ||||||
| haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | haben | hatte, gehabt | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
| haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
| haber - solo impersonal: hay - ocurrir | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| haber algo (oder: a alguien) selten | bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| haber algo (oder: a alguien) selten | empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| haber algo (oder: a alguien) selten | erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| haber a alguien selten | festnehmen | nahm fest, festgenommen | | ||||||
| hay que +Inf. Infinitiv: haber - impersonal | man muss Infinitiv: müssen | ||||||
| hay que +Inf. Infinitiv: haber - impersonal | es ist nötig | ||||||
| había de +Inf. Infinitiv: haber [poet.] | sollte Infinitiv: sollen +Inf. [poet.] | ||||||
| haber viento | winden | windete, gewindet | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el haber | das Guthaben Pl.: die Guthaben | ||||||
| el haber | das Haben kein Pl. | ||||||
| el haber | die Löhnung Pl.: die Löhnungen | ||||||
| el haber | der Sold Pl.: die Solde | ||||||
| el haber [FINAN.] | die Habenseite Pl.: die Habenseiten | ||||||
| los haberes m. Pl. | die Einkünfte Pl., kein Sg. | ||||||
| los haberes m. Pl. | das Gehalt Pl.: die Gehälter | ||||||
| los haberes m. Pl. | das Hab und Gut | ||||||
| los haberes m. Pl. | die Habe Pl.: die Haben | ||||||
| los haberes m. Pl. | das Vermögen Pl.: die Vermögen | ||||||
| haber bancario | das Bankguthaben Pl.: die Bankguthaben | ||||||
| debe y haber | das Soll und Haben | ||||||
| columna del haber [FINAN.] | die Habenseite Pl.: die Habenseiten | ||||||
| los haberes pasivos m. Pl. | die Rente Pl.: die Renten | ||||||
| los haberes en el Banco Central m. Pl. [BANK.] | das Zentralbankguthaben Pl.: die Zentralbankguthaben | ||||||
| los haberes en el interior m. Pl. [WIRTSCH.] | das Inlandsguthaben Pl.: die Inlandsguthaben | ||||||
| hoja de haberes | die Gehaltsabrechnung Pl.: die Gehaltsabrechnungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hay | es gibt | ||||||
| hay | es ist | ||||||
| hay | es findet statt | ||||||
| hay | es sind | ||||||
| haber a patadas [fig.] [ugs.] | es wie Sand am Meer geben [fig.] | ||||||
| en su haber [fig.] | auf dem Konto | ||||||
| haber gato encerrado [fig.] | nicht mit rechten Dingen zugehen [fig.] | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | ein Sonntagskind sein [fig.] | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | ein Glückskind sein [fig.] | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| haber salido algo en mantillas [ugs.] [fig.] | im Anfangsstadium sein | war, gewesen | | ||||||
| haber tela que cortar [fig.] | noch viel zu tun geben | ||||||
| haber moros en la costa [fig.] | Gefahr im Verzug (sein) [fig.] | ||||||
| haber salido alguien de mantillas [ugs.] [fig.] | aus den Kinderschuhen heraus sein | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin haber logrado nada | unverrichteter Dinge | ||||||
| sin haber cumplido con su misión | unverrichteter Dinge | ||||||
| después de haber sido oído(-a) [JURA] | nach Anhörung | ||||||
| como ha quedado demostrado | erwiesenermaßen | ||||||
| como ha sido solicitado | verlangtermaßen | ||||||
| que ha sido barrido(-a) | besenrein Adj. | ||||||
| que ha viajado mucho | weitgereist | ||||||
| como nos ha enseñado la experiencia | erfahrungsgemäß | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De hecho, ya hace una hora que debería haber acabado de trabajar. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
| En realidad debería haber acabado de trabajar hace ya una hora. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
| Quiero haber terminado antes de que lleguen. | Ich will fertig sein, bevor sie kommen. | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| no hay que ... | man braucht nicht ... | ||||||
| no hay que ... | man darf nicht ... | ||||||
| Había estudiado. | Er hatte studiert. | ||||||
| He bailado. | Ich habe getanzt. | ||||||
| He corrido. | Ich bin gelaufen. | ||||||
| Hay corriente (de aire). | Es zieht! | ||||||
| Habrá de hacerse. | Es muss getan werden. | ||||||
| ¿Hay queso? | Gibt es Käse? | ||||||
| Me he enterado de que ... | Ich habe gehört, dass ... | ||||||
| He de cantar. | Ich muss singen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| caber, hacer, saber | aber, Aber, Amber, Habe, haben, Haben, Hader, Hafer, hager, Halbe, halber, Haube, Hauer, Heber |
Werbung







