Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nacido, nacida Adj. | geboren [Abk.: geb.] | ||||||
| nacido, nacida Adj. | gebürtig [Abk.: geb.] | ||||||
| nacido, nacida Adj. regional - estropeado o enmohecido una sustancia, especialmente un alimento | verdorben | ||||||
| nacido, nacida Adj. regional - estropeado o enmohecido una sustancia, especialmente un alimento | verfault | ||||||
| nacido, nacida Adj. regional - estropeado o enmohecido una sustancia, especialmente un alimento | verrottet | ||||||
| nacido, nacida Adj. regional - estropeado o enmohecido una sustancia, especialmente un alimento | verschimmelt | ||||||
| no nacido(-a) | ungeboren | ||||||
| recién nacido(-a) | neugeboren | ||||||
| bien nacido(-a) - de buen comportamiento | wohlerzogen Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el nacido auch: nacío (Lat. Am.: Col., C. Rica, Cuba, Ecu., Guat., Nic., Pan., Parag., P. Rico, R. Dom., Venez.) - forúnculo | der (auch: das) Furunkel Pl.: die Furunkel | ||||||
| recién nacido | das Neugeborene Pl.: die Neugeborenen/unbest.: Neugeborene | ||||||
| bien nacido(-a) - de familia ilustre | aus gutem Hause | ||||||
| bien nacido(-a) - de familia ilustre | aus guter Familie | ||||||
| recién nacidos | die Lebendgeborenen | ||||||
| peso al nacer | das Geburtsgewicht Pl.: die Geburtsgewichte | ||||||
| bajo peso al nacer [MED.] | niedriges Geburtsgewicht | ||||||
| alcatraz de Nazca [ZOOL.] | der Nazcatölpel auch: Nazca-Tölpel Pl. wiss.: Sula granti [Vogelkunde] | ||||||
| piquero de Nazca [ZOOL.] | der Nazcatölpel auch: Nazca-Tölpel Pl. wiss.: Sula granti [Vogelkunde] | ||||||
| niño nacido de pie | das Sonntagskind Pl.: die Sonntagskinder | ||||||
| recién nacido, recién nacida | der Neugeborene | die Neugeborene Pl.: die Neugeborenen | ||||||
| niño nacido muerto | die Totgeburt Pl.: die Totgeburten - Kind | ||||||
| recién nacido postérmino [MED.] | nach dem Termin Geborenes | ||||||
| recién nacido prematuro [MED.] | das Frühchen Pl.: die Frühchen | ||||||
| recién nacido prematuro [MED.] | vor dem Termin Geborenes | ||||||
| recién nacido pretérmino [MED.] | das Frühchen Pl.: die Frühchen | ||||||
| recién nacido pretérmino [MED.] | vor dem Termin Geborenes | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nacer [fig.] - sol, luna | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Sonne, Mond | ||||||
| nacer | zur Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| nacer | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| nacer | geboren werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| nacer con algo | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
| nacer - río, fuente | entspringen | entsprang, entsprungen | - Fluss, Quelle | ||||||
| nacer - salir del huevo | schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | - Kücken, Larven aus dem Ei | ||||||
| nacer [fig.] | entstehen | entstand, entstanden | | ||||||
| nacer [fig.] | beginnen | begann, begonnen | | ||||||
| nacer [fig.] - día | anbrechen | brach an, angebrochen | - Tag | ||||||
| nacer algo (oder: a alguien) [erw.] [fig.] [LIT.] - hacer nacer, crear | jmdn./etw. zur Welt bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| nacerse [TEXTIL.] - deshilarse | ausfasern | faserte aus, ausgefasert | | ||||||
| nacerse [TEXTIL.] - deshilarse | (sichAkk.) ausfransen | franste aus, ausgefranst | | ||||||
| nacer [BOT.] - flores, plantas | sprießen | spross, gesprossen | - Blumen, Pflanzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| un recién nacido | ein neuer Erdenbürger [fig.] [hum.] | ||||||
| no haber nacido ayer [fig.] | nicht von gestern sein [fig.] | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | ein Sonntagskind sein [fig.] | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | ein Glückskind sein [fig.] | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| nacer con buen pie [fig.] | gut anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| ver la luz [fig.] - nacer | das Licht der Welt erblicken [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se le cae la baba con su hijo recién nacido. | Er ist vernarrt in seinen neugeborenen Sohn. | ||||||
| La ciudad que la ha visto nacer. | Die Stadt, wo ihre Wiege stand. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| No me nace escribir poesías. | Ich habe keine Lust, Gedichte zu schreiben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| oriunda, podrido, nato, divieso, putrefacta, furúnculo, nacío, nacida, piche, putrefacto, oriundo, podrida | |
Werbung







