Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| muerto, muerta Adj. | tot | ||||||
| muerto, muerta Adj. | leblos | ||||||
| muerto, muerta Adj. | abgestorben | ||||||
| muerto, muerta Adj. | getötet | ||||||
| muerto, muerta Adj. | gestorben | ||||||
| muerto, muerta Adj. - color | stumpf | ||||||
| muerto, muerta Adj. - color | verblichen - Farben | ||||||
| muerto, muerta Adj. | dahin Adv. [ugs.] - verloren, vorbei | ||||||
| muerto(-a) de hambre | verhungert | ||||||
| muerto(-a) de sueño | todmüde | ||||||
| medio muerto(-a) | halbtot | ||||||
| clínicamente muerto(-a) [MED.] | hirntot | ||||||
| clínicamente muerto(-a) [MED.] | klinisch tot | ||||||
| en punto muerto [AUTOM.][TECH.] | im Leerlauf | ||||||
| muerto y bien muerto | mausetot [ugs.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el muerto | la muerta - difunto | der Tote | die Tote Pl.: die Toten | ||||||
| el muerto (en la guerra) | der Gefallene | die Gefallene Pl.: die Gefallenen | ||||||
| muerto viviente | der Zombie Pl.: die Zombies | ||||||
| ángulo muerto | toter Winkel | ||||||
| espacio muerto | der Totraum Pl.: die Toträume | ||||||
| peso muerto | die Totlast Pl.: die Totlasten | ||||||
| peso muerto | das Eigengewicht Pl.: die Eigengewichte | ||||||
| peso muerto | das Leergewicht Pl.: die Leergewichte | ||||||
| peso muerto | die Tara Pl.: die Taren | ||||||
| punto muerto | toter Punkt | ||||||
| punto muerto | der Totpunkt Pl.: die Totpunkte | ||||||
| tiempo muerto | die Auszeit Pl.: die Auszeiten | ||||||
| tiempo muerto | die Totzeit Pl.: die Totzeiten | ||||||
| brazo muerto - de un río | das Altwasser Pl.: die Altwasser | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morirse | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morir de algo | an etw.Dat. sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morirse por algo [ugs.] [fig.] | auf etw.Akk. scharf sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| morir | umkommen | kam um, umgekommen | | ||||||
| morir | ums Leben kommen | kam, gekommen | | ||||||
| morir - células, plantas, etc. | absterben | starb ab, abgestorben | - Zellen, Pflanzen etc. | ||||||
| morir - plantas, animales | eingehen | ging ein, eingegangen | - sterben - Pflanzen, Tiere | ||||||
| morir - sobre todo animales | verenden | verendete, verendet | - v. a. Tiere | ||||||
| morirse - miembro del cuerpo | einschlafen | schlief ein, eingeschlafen | - Körperteil | ||||||
| morirse por algo [fig.] | auf etw.Akk. brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| morir | draufgehen | ging drauf, draufgegangen | [ugs.] - sterben | ||||||
| morirse | den Geist aufgeben [ugs.] - sterben | ||||||
| morirse | hopsgehen | ging hops, hopsgegangen | [ugs.] - sterben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿De qué murió? | Woran ist er gestorben? | ||||||
| Te lo juro por todos mis muertos. | Ich schwöre dir bei allem, was mir lieb und wert ist. | ||||||
| Antes morir que vivir mal. | Lieber sterben als elend leben. | ||||||
| Es para morirse de risa. | Es ist zum Totlachen. | ||||||
| Mi tía política murió ayer. | Meine angeheiratete Tante starb gestern. | ||||||
| Me estoy muriendo de frío. | Ich friere gerade. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tañer a muerto | die Totenglocke läuten | ||||||
| doblar a muerto | die Totenglocken läuten | ||||||
| tocar a muerto | die Totenglocken läuten | ||||||
| quedarse muerto [fig.] | halb tot sein [fig.] | ||||||
| cargar el muerto a alguien [fig.] | jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| Muerto el perro, se acabó la rabia. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| estar más muerto que vivo [ugs.] | mit einem Fuß im Grab sein | ||||||
| tener un muerto en el armario [fig.] | eine Leiche im Keller haben [fig.] | ||||||
| parecer una mosquita muerta [fig.] [ugs.] | so aussehen, als ob man kein Wässerchen trüben könnte [fig.] | ||||||
| hacerse la mosquita muerta [fig.] | den Unschuldsengel spielen [fig.] | ||||||
| ser una mosquita muerta [ugs.] [fig.] - persona | ein stilles Wasser sein [fig.] - Person | ||||||
| morirse de ganas por hacer algo [ugs.] [fig.] | darauf scharf sein, etwas zu tun | ||||||
| morir como chinches | wie die Fliegen sterben | ||||||
| morir como moscas | wie die Fliegen sterben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| huerto, mérito, muermo, muerta, muerte, mulero, Puerto, puerto, tuerto | Puerto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| mútica, mútico, morongas, desafilado, inánime, desafilada, finada, finado, caído, muerta | |
Werbung







