Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en este momento | gerade - in diesem Moment | ||||||
| precisamente Adv. | gerade | ||||||
| por filo | gerade | ||||||
| justamente Adv. | gerade | ||||||
| encandilado, encandilada Adj. - erguido | gerade | ||||||
| enhiesto, enhiesta Adj. - derecho | gerade | ||||||
| par Adj. | gerade - Zahlen | ||||||
| derecho, derecha Adj. | gerade - geradlinig | ||||||
| ahorita Adv. (Lat. Am.) | gerade | ||||||
| nomás Adv. (Lat. Am.: Arg., Bol., Col., El Salv., Nic., Urug.) | gerade | ||||||
| aquí mismo | gerade hier | ||||||
| recién Adv. (Lat. Am.) | (gerade) erst | ||||||
| recién Adv. (Lat. Am.) | gerade eben | ||||||
| ahorita Adv. (EE. UU.; Lat. Am.: Col., Cuba, Méx., P. Rico, R. Dom., Venez.) - hace un momento, hace un rato | gerade eben | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la recta auch [MATH.] | die Gerade Pl.: die Geraden | ||||||
| línea recta [MATH.] | die Gerade Pl.: die Geraden [Geometrie] | ||||||
| página par | gerade Seite | ||||||
| las comillas rectas dobles f. Pl. [PRINT.] | gerade Anführungszeichen | ||||||
| los números pares m. Pl. | die geraden Zahlen | ||||||
| apoyo de alineación [ELEKT.] | Tragstützpunkt in gerader Linie | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enderezar algo | etw.Akk. gerade biegen | bog, gebogen | | ||||||
| estar +Ger. | gerade etwas tun | tat, getan | | ||||||
| alinear algo | etw.Akk. gerade legen | legte, gelegt | | ||||||
| enderezar algo | etw.Akk. gerade machen | machte, gemacht | | ||||||
| enderezar algo | etw.Akk. gerade richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| acabar de +Inf. | gerade etw.Akk. getan haben | hatte, gehabt | | ||||||
| librarse de una buena [fig.] | gerade noch einmal gut gehen (auch: gutgehen) | ging, gegangen / ging gut, gutgegangen | | ||||||
| caer bien a alguien [fig.] - visita, etc. | jmdm. gerade recht kommen | kam, gekommen | | ||||||
| pillar a desmano [ugs.] | nicht gerade auf dem Weg liegen | lag, gelegen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estoy congelado. | Ich friere gerade. | ||||||
| Me estoy muriendo de frío. | Ich friere gerade. | ||||||
| Acabo de romper aguas. | Meine Fruchtblase ist gerade geplatzt. | ||||||
| Llegas en buen momento. | Du kommst gerade richtig. | ||||||
| La Sra. Lozano no está en su sitio en este momento. Por favor, llame más tarde. | Frau Lozano ist gerade nicht am Platz. Rufen Sie später an. | ||||||
| El autobús acaba de pasar. | Der Bus ist gerade durch. [ugs.] | ||||||
| ¡Lo que me faltaba! [ugs.] | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| grande | Gerät, Transkriptionsgerät, Schwirrgerät, Gerede, Grader |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufrecht, ausgerechnet | |
Werbung






