Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la derecha [POL.] | rechter Flügel | ||||||
| la derecha [POL.] | die (politische) Rechte kein Pl. | ||||||
| la (mano) derecha | die Rechte selten im Pl. - rechte Hand | ||||||
| la derecha [POL.] | die Rechtsparteien | ||||||
| la derecha [SPORT] | die Vorhand kein Pl. [Tennis] | ||||||
| parte derecha | rechte Seite | ||||||
| derecha conservadora [POL.] | konservative Rechte | ||||||
| derecha radical [POL.] | radikale Rechte | ||||||
| derecha ultramontana [POL.] | die Ultrarechte Pl.: die Ultrarechten | ||||||
| rosca derecha | das Rechtsgewinde Pl.: die Rechtsgewinde | ||||||
| extrema derecha [POL.] | äußerste Rechte | ||||||
| extrema derecha [POL.] | der Rechtsextremismus Pl. | ||||||
| extremo derecha [SPORT] | der Rechtsaußen Pl.: die Rechtsaußen [Fußball, Handball] | ||||||
| interior derecha [SPORT] | der Halbrechte | die Halbrechte Pl.: die Halbrechten [Ballsport] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a la derecha Adv. | nach rechts hin | ||||||
| a la derecha Adv. | rechterseits | ||||||
| a la derecha Adv. | rechts | ||||||
| de la derecha | von rechts | ||||||
| hacia la derecha | nach rechts | ||||||
| por la derecha | rechtsherum | ||||||
| a la derecha Adv. | rechtshin veraltet | ||||||
| derecho, derecha Adj. | direkt | ||||||
| derecho, derecha Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
| derecho, derecha Adj. | emporquellend | ||||||
| derecho, derecha Adj. | aufrecht | ||||||
| siempre derecho | geradeaus Adv. | ||||||
| derecho, derecha Adj. | gerade - geradlinig | ||||||
| a la derecha del todo | ganz rechts | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener derecho a algo | auf etw.Akk. Anspruch haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener derecho a algo | auf etw.Akk. ein Anrecht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener derecho a algo | Recht auf etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener derecho a algo | zu etw.Dat. das Recht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ser la mano derecha de alguien | die rechte Hand jmds. sein | ||||||
| tener derecho para hacer algo | etw.Akk. dürfen | durfte, gedurft | - berechtigt sein | ||||||
| tener derecho de voto | stimmberechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
| hacer valer sus derechos | Ansprüche geltend machen | machte, gemacht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La derecha tiene preferencia de paso. | rechts vor links - Verkehrsregeln | ||||||
| hecho y derecho [fig.] | von echtem Schrot und Korn [fig.] | ||||||
| hecho y derecho [fig.] | vollkommen | ||||||
| de hecho y derecho [fig.] | recht und billig | ||||||
| ¡No hay derecho! | Das ist eine Zumutung! | ||||||
| ser el ojo derecho de alguien [ugs.] [fig.] | jmds. rechte Hand sein [fig.] | ||||||
| ser el ojito derecho de alguien [fig.] | der Augenstern von jmdm. sein [fig.] | ||||||
| ser el ojito derecho de alguien [fig.] | der Liebling von jmdm. sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Doble la primera calle a la derecha. | Biegen Sie die erste Straße rechts ein. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Tengo derecho a un lugar donde vivir. | Ich habe das Recht auf einen Ort zum Leben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| enhiesta, encandilado, enhiesto, derecho, encandilada | |
Werbung






