Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacia mediados de enero/agosto/... | gegen Mitte Januar/August/... | ||||||
| hacerse viral [COMP.][TELEKOM.] | viral gehen | ||||||
| el saber hacer | das Know-how Pl.: die Know-hows englisch | ||||||
| chocolate de hacer [KULIN.] | die Blockschokolade Pl. - zum Backen | ||||||
| hecho aislado | der Einzelfall Pl.: die Einzelfälle | ||||||
| hecho conocido | altbekannte Tatsache | ||||||
| hecho consumado | das Fait accompli | ||||||
| águila haría (auch: arpía) [ZOOL.] | die Harpyie Pl.: die Harpyien wiss.: Harpia harpyja [Vogelkunde] | ||||||
| ampliación hacia el sur | die Süderweiterung Pl.: die Süderweiterungen | ||||||
| ampliación del (oder: hacia el) Este [POL.] | die Osterweiterung Pl.: die Osterweiterungen | ||||||
| desplazamiento hacia el azul [ASTRON.] [PHYS.] | die Blauverschiebung Pl.: die Blauverschiebungen | ||||||
| desplazamiento hacia el rojo [ASTRON.][PHYS.] | die Rotverschiebung Pl.: die Rotverschiebungen | ||||||
| emigración hacia las ciudades [POL.][SOZIOL.] | die Landflucht Pl.: die Landfluchten | ||||||
| hacer luz de gas [PSYCH.] | das Gaslighting - spezielle Art des Psychoterrors, systematische Faktenverdrehung, mit dem Ziel, das Opfer an seiner mentalen Gesundheit zweifeln zu lassen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacia Adv. | entgegen [form.] | ||||||
| hace cinco minutos/dos días/... | vor fünf Minuten/zwei Tagen/... | ||||||
| desde hace una semana/un mes/un año/... | seit einer Woche/einem Monat/einem Jahr/... Präp. - mit Dativ | ||||||
| sin hacer ruido | sang- und klanglos | ||||||
| a medio hacer | halb fertig | ||||||
| como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
| hace poco | kurz zuvor | ||||||
| hace poco | kürzlich Adv. | ||||||
| hace poco | vor kurzem | ||||||
| hace poco | neulich Adv. | ||||||
| hace tiempo | vor geraumer Zeit | ||||||
| hecho(-a) artesanalmente | hausgemacht | ||||||
| hecho(-a) artesanalmente | selbst hergestellt | ||||||
| hecho(-a) artesanalmente | selbstgemacht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacia Präp. | gegen +Akk. | ||||||
| hacia Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
| hacia Präp. | auf +Akk. | ||||||
| hacia Präp. | gen +Akk. | ||||||
| hacia Präp. | in Richtung auf +Akk. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacerse con algo - cargo, título, etc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | - Amt, Titel etc. | ||||||
| hacer de algo | als etw.Nom. fungieren | fungierte, fungiert | | ||||||
| hacerse a algo | sichAkk. an etw.Akk. gewöhnen | gewöhnte, gewöhnt | | ||||||
| hacerse con algo | sichDat. etw.Akk. aneignen | eignete an, angeeignet | | ||||||
| hacerse con algo | etw.Akk. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| hacerse con algo | etw.Akk. ergattern | ergatterte, ergattert | | ||||||
| hacerse - +subs. - profesión | etw.Nom. werden | wurde, geworden/worden | - Beruf | ||||||
| hacer de algo - profesión, etc. | etw.Akk. ausüben | übte aus, ausgeübt | - Beruf etc. | ||||||
| hacerse con algo [WIRTSCH.] - empresa | etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - Unternehmen | ||||||
| hacer algo | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacer algo | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| hacer deporte | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| hacer falta | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| hacer footing | joggen | joggte, gejoggt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hagámoslo. | Lass es uns machen. | ||||||
| Lo hago por ti. | Ich tue es für dich. | ||||||
| Pepe llegará hacia las 8 de la tarde. | Pepe wird gegen 8 Uhr abends ankommen. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Habrá de hacerse. | Es muss getan werden. | ||||||
| Mi hija ha conseguido hacerse abogada. | Meine Tochter hat es zur Anwältin gebracht. | ||||||
| Voy a hacerlo. | Ich werde es tun. | ||||||
| Ella está peor retribuida por hacer el mismo trabajo. | Sie wird für die gleiche Arbeit unterbezahlt. | ||||||
| Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
| Me gustaría hacer un viaje por España. | Ich möchte gern eine Reise durch Spanien machen. | ||||||
| Podemos hacer una fiesta. | Wir können eine Party machen. | ||||||
| ¡Vamos a hacer un muñeco de nieve! | Lass uns einen Schneemann bauen! | ||||||
| Lo primero que deberías hacer es ... | Als Erstes solltest du ... | ||||||
| ¿Cómo se te ocurre hacerlo sin preguntarme? | Was fällt dir ein, das einfach zu tun, ohne mich zu fragen? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Hecho! [ugs.] | Abgemacht! [ugs.] | ||||||
| hacer dedo [fig.] | trampen | trampte, getrampt | | ||||||
| hacer dedo [fig.] | per Anhalter fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| morirse de ganas por hacer algo [ugs.] [fig.] | darauf scharf sein, etwas zu tun | ||||||
| hacer números | abrechnen | rechnete ab, abgerechnet | | ||||||
| hacer números | rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| hacer diana | ins Schwarze treffen | ||||||
| hacer mansión | sichAkk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
| hacer tiempo | sichDat. die Zeit vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
| hacer caudal de alguien (oder: algo) | jmdn./etw. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| hacer caudal de alguien (oder: algo) | jmdn./etw. werthalten | hielt wert, wertgehalten | | ||||||
| hacer ojitos a alguien | jmdm. schöne Augen machen | ||||||
| hacer ojitos a alguien | jmdm. zublinzeln | blinzelte zu, zugeblinzelt | | ||||||
| hacer ojitos a alguien | mit jmdm. flirten | flirtete, geflirtet | | ||||||
Werbung
Werbung







