Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacia Adv. | entgegen [form.] | ||||||
hacia adelante | vorwärts | ||||||
hacia allá | hin | ||||||
hacia allí | dahin | ||||||
hacia arriba | nach oben | ||||||
hacia atrás | zurück | ||||||
hacia abajo | nach unten | ||||||
hacia fuera | nach draußen | ||||||
hacia abajo | abwärts Adv. | ||||||
hacia adelante | nach vorn | ||||||
hacia allá | hinüber Adv. | ||||||
hacia aquí | her | ||||||
hacia aquí | herüber Adv. | ||||||
hacia arriba | aufwärts |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacia Präp. | gegen +Akk. | ||||||
hacia Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
hacia Präp. | gen +Akk. | ||||||
hacia Präp. | in Richtung auf +Akk. | ||||||
hacia Präp. | auf +Akk. - prep. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer algo | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
hacer algo | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
hacerse con algo - cargo, título, etc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | - Amt, Titel etc. | ||||||
hacer algo | etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | | ||||||
hacer algo | etw.Akk. schaffen | ||||||
hacer algo | etw.Akk. unternehmen | unternahm, unternommen | | ||||||
hacer algo | etw.Akk. verrichten | verrichtete, verrichtet | | ||||||
hacer algo | etw.Akk. erstellen | erstellte, erstellt | | ||||||
hacerse algo | sichDat. etwas machen lassen | ||||||
hacer de algo | als etw.Nom. fungieren | fungierte, fungiert | | ||||||
hacer algo a alguien | jmdm. etw.Akk. anhaben | hatte an, angehabt | | ||||||
hacer algo a alguien | jmdm. etw.Akk. antun | tat an, angetan | | ||||||
hacerse a algo | sichAkk. an etw.Akk. gewöhnen | gewöhnte, gewöhnt | | ||||||
hacerse con algo | sichDat. etw.Akk. aneignen | eignete an, angeeignet | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hagámoslo. | Lass uns es machen. | ||||||
Pepe llegará hacia las 8 de la tarde. | Pepe wird gegen 8 Uhr abends ankommen. | ||||||
desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
Habrá de hacerse. | Es muss getan werden. | ||||||
Mi hija ha conseguido hacerse abogada. | Meine Tochter hat es zur Anwältin gebracht. | ||||||
¿Qué debo hacer? | Was soll ich tun? | ||||||
Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
¿Qué puedo hacer por usted? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
Ella está peor retribuida por hacer el mismo trabajo. | Sie wird für die gleiche Arbeit unterbezahlt. | ||||||
Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
Me gustaría hacer un viaje por España. | Ich möchte gern eine Reise durch Spanien machen. | ||||||
Podemos hacer una fiesta. | Wir können eine Party machen. | ||||||
Lo primero que deberías hacer es ... | Als Erstes solltest du ... | ||||||
¡Vamos a hacer un muñeco de nieve! | Lass uns einen Schneemann bauen! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacia mediados de enero/agosto/... | gegen Mitte Januar/August/... | ||||||
congelamiento hacia arriba | aufwärts Gefrieren | ||||||
giro hacia atrás | die Rückwärtsdrehung Pl.: die Rückwärtsdrehungen | ||||||
movimiento hacia adelante | die Vorwärtsbewegung Pl.: die Vorwärtsbewegungen | ||||||
movimiento hacia atrás | die Rückwärtsbewegung Pl.: die Rückwärtsbewegungen | ||||||
vuelta hacia atrás | die Rückwärtsdrehung Pl.: die Rückwärtsdrehungen | ||||||
ampliación hacia el sur | die Süderweiterung Pl.: die Süderweiterungen | ||||||
mirada hacia atrás - al conducir | der Schulterblick Pl.: die Schulterblicke | ||||||
vistazo hacia atrás - al conducir | der Schulterblick Pl.: die Schulterblicke | ||||||
establecimiento hacia adelante [TELEKOM.] | der Vorwärts-Verbindungsaufbau | ||||||
liberación hacia adelante [TELEKOM.] | das Vorwärtsauslösen kein Pl. | ||||||
liberación hacia atrás [TELEKOM.] | das Rückwärtsauslösen kein Pl. | ||||||
ocupación hacia adelante [TELEKOM.] | die Vorwärtsbelegung | ||||||
ocupación hacia atrás [TELEKOM.] | die Rückwärtsbelegung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una voltereta hacia delante | eine Rolle vorwärts | ||||||
una voltereta hacia detrás | eine Rolle rückwärts | ||||||
hacer dedo [fig.] | trampen | trampte, getrampt | | ||||||
hacer dedo [fig.] | per Anhalter fahren | ||||||
morirse de ganas por hacer algo [ugs.] [fig.] | darauf scharf sein, etwas zu tun | ||||||
hacer números | abrechnen | rechnete ab, abgerechnet | | ||||||
hacer números | rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
hacer diana | ins Schwarze treffen | ||||||
hacer mansión | sichAkk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
hacer tiempo | sichDat. die Zeit vertreiben | ||||||
hacer ojitos a alguien | mit jmdm. flirten | flirtete, geflirtet | | ||||||
hacer ojitos a alguien | jmdm. schöne Augen machen | ||||||
hacer ojitos a alguien | jmdm. zublinzeln | blinzelte zu, zugeblinzelt | | ||||||
hacer las veces de alguien | an die Stelle von jmdm. treten |
Werbung
Werbung