Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desprovisto, desprovista Adj. (de algo) | ohne | ||||||
| mondo(-a) de algo | ohne etw.Akk. | ||||||
| en toples - chica, mujer, etc. | oben ohne | ||||||
| sin paliativos [fig.] | ohne zu beschönigen | ||||||
| sin decir chus (auch: chuz) ni mus [ugs.] | ohne zu mucksen [ugs.] | ||||||
| marcescente Adj. [BOT.] | ohne abzufallen | ||||||
| toples Adj. inv. englisch | oben ohne | ||||||
| sin parpadeo | ohne mit der Wimper zu zucken | ||||||
| sin tregua ni paz | ohne Rast und Ruh Adv. veraltet | ||||||
| incesantemente Adv. | ohne Rast und Ruh veraltet | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin Präp. | ohne +Akk. Präp. | ||||||
| sin que ... +Subj. Konj. | ohne dass ... | ||||||
| sin que ... +Subj. Konj. | ohne ... zu ... +Inf. | ||||||
| sin ningún tipo de | ohne jegliche | ||||||
| toples Adj. inv. englisch | Oben-ohne... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin mí | ohne mich | ||||||
| una persona sin asomo de vanidad | eine Person ohne Starallüren | ||||||
| una persona sin caprichos de divo | eine Person ohne Starallüren | ||||||
| El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. | Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen. | ||||||
Werbung
Werbung







