Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el mejor | la mejor | der Beste | die Beste Pl.: die Besten | ||||||
lo mejor | das Beste kein Pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
la mejora | die Besserung kein Pl. | ||||||
la mejora | die Verbesserung Pl.: die Verbesserungen | ||||||
la mejora | die Hebung Pl.: die Hebungen - Verbesserung | ||||||
la mejora [AGR.] | die Melioration Pl.: die Meliorationen - des Bodens | ||||||
mejor oferta | das Meistgebot Pl.: die Meistgebote | ||||||
mejor postor | der Höchstbietende | die Höchstbietende Pl.: die Höchstbietenden | ||||||
mejor postor | der Meistbietende | die Meistbietende Pl.: die Meistbietenden | ||||||
mejor zona | die Bestlage Pl.: die Bestlagen | ||||||
el mejor | la mejor de la promoción | der Jahrgangsbeste | die Jahrgangsbeste Pl.: die Jahrgangsbesten | ||||||
mejor elección - para un puesto de trabajo | die Idealbesetzung | ||||||
mejor postura | das Höchstgebot Pl.: die Höchstgebote - bei Auktionen | ||||||
mejor postura | das Meistgebot Pl.: die Meistgebote - bei Auktionen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mejor Adj. m./f. inv. | bester | beste | bestes | ||||||
mejor Adv. | am besten | ||||||
mejor Adv. | besser | ||||||
mejor Adv. | lieber | ||||||
mejor Adv. | mehr | ||||||
a lo mejor | vielleicht Adv. | ||||||
a lo mejor | wohl | ||||||
a lo mejor | möglicherweise Adv. | ||||||
a lo mejor | womöglich | ||||||
a lo mejor | eventuell Adv. | ||||||
mejor Adj. m./f. - comparativo de bueno | besser | ||||||
mejor Adj. m./f. - de todos - superlativo de bueno | allerbester | allerbeste | allerbestes | ||||||
el mejor posible, la mejor posible | bestmöglich | ||||||
lo mejor posible | bestmöglich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Mejor! | Umso besser! | ||||||
mejor dicho | besser gesagt | ||||||
en el mejor de los casos | bestenfalls | ||||||
lo mejor es que ... +Subj. | es ist am besten, dass ... | ||||||
¡Cuanto antes, mejor! | Je früher, desto besser! | ||||||
Es mejor prevenir que curar. | Vorbeugen ist besser als heilen. | ||||||
Es mejor prevenir que curar. | Vorsicht ist besser als Nachsicht. | ||||||
El que/Quien ríe el último, ríe mejor. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
La mejor salsa es el hambre. | Hunger ist der beste Koch. | ||||||
es mejor que ... +Subj. | es ist besser, dass ... | ||||||
Lo mejor es enemigo de lo bueno. - cita de Voltaire | Das Bessere ist der Feind des Guten. - Zitat von Voltaire | ||||||
pasar a mejor vida [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
pasar a mejor vida [fig.] | ums Leben kommen | ||||||
¡Que te mejores! | Gute Besserung! | ||||||
¡Mis mejores deseos! [form.] | Alles Gute! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conocerse mejor | näherkommen | kam näher, nähergekommen | | ||||||
conocer a alguien mejor - personalmente, como persona | jmdm. näherkommen | kam näher, nähergekommen | - innerlich, menschlich | ||||||
quedarse con la mejor parte | sichDat. die Rosinen aus dem Kuchen picken [fig.] | ||||||
quedarse con la mejor parte | sichDat. die Rosinen herauspicken [fig.] | ||||||
sacar el mejor partido de sus posibilidades | sein Potential ausschöpfen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tanto mejor | umso besser | ||||||
infinitamente mejor | weitaus besser | ||||||
de lejos el mejor | der weitaus Beste | ||||||
Mejor que no. | Lieber nicht. | ||||||
Y lo mejor de todo es nuestra página. | Und das Allerbeste ist unsere Webseite. | ||||||
mi mejor amigo | mein allerbester Freund | ||||||
Su pasión por el producto es su mejor carta de presentación. | Seine Leidenschaft für das Produkt ist seine beste Visitenkarte. | ||||||
A algunos se les da mejor la pronunciación que a otros. | Manchen fällt die Betonung leichter als anderen. | ||||||
Ella consiguió el mejor resultado. | Sie erzielte das allerbeste Ergebnis. | ||||||
¿Y qué mejor que ...? | Was liegt da näher als ...? | ||||||
Quiero llegar a ser el mejor abogado. | Ich möchte der beste Anwalt werden. | ||||||
El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. | Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen. | ||||||
Espero que te mejores. | Ich hoffe, dass es dir bald besser geht. | ||||||
Eso pasa también en las mejores familias. | Das kommt auch in den besten Familien vor. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
más, probablemente, chance, posiblemente, quizás |
Werbung