Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
malo, mala Adj. | böse | ||||||
malo, mala Adj. | schlecht | ||||||
malo, mala Adj. | schlimm | ||||||
mal Adj. - en vez de malo | böse - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
malo, mala Adj. | krank | ||||||
malo, mala Adj. | garstig | ||||||
mal Adj. - en vez de malo | schlimm - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
mal Adj. - en vez de malo | ungünstig - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
mal Adj. - en vez de malo | schlecht - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
malo, mala Adj. - calidad | billig - Qualität | ||||||
malo, mala Adj. | arg regional | ||||||
de mala fama | berüchtigt | ||||||
de mala fe | schlechtgläubig | ||||||
de mala gana | widerstrebend |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mala suerte | das Pech kein Pl. | ||||||
mala hierba | das Unkraut Pl. | ||||||
mala administración | die Misswirtschaft Pl.: die Misswirtschaften | ||||||
mala conciencia | schlechtes Gewissen | ||||||
mala conducta | schlechtes Betragen | ||||||
mala cosecha | die Missernte Pl.: die Missernten | ||||||
mala fortuna | das Pech kein Pl. | ||||||
mala gestión | das Missmanagement Pl. | ||||||
mala gestión | die Misswirtschaft Pl.: die Misswirtschaften | ||||||
mala interpretación | die Missdeutung Pl.: die Missdeutungen | ||||||
mala noticia | schlechte Nachricht | ||||||
mala racha | die Pechsträhne Pl.: die Pechsträhnen | ||||||
mala reputación | die Anrüchigkeit Pl. | ||||||
el malasombra | la malasombra auch: mala sombra - persona que tiene mala intención | der Schurke | die Schurkin Pl.: die Schurken, die Schurkinnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ponerse malo | erkranken | erkrankte, erkrankt | | ||||||
acabar mal | misslingen | misslang, misslungen | | ||||||
caer malo | erkranken | erkrankte, erkrankt | | ||||||
entender mal | sichAkk. verhören | verhörte, verhört | | ||||||
estar mal | übel dran sein | ||||||
hacer mal | schlecht handeln | ||||||
oler mal | unangenehm riechen | ||||||
portarse mal | sichAkk. schlecht benehmen | ||||||
portarse mal | sichAkk. ungehörig benehmen | ||||||
portarse mal | unhöflich sein | ||||||
quedar mal (con algo) | einen schlechten Eindruck (bei jmdm.) hinterlassen | ||||||
quedar mal (con alguien) | jmdm. schlecht stehen | ||||||
salir mal | missglücken | missglückte, missglückt | | ||||||
salir mal | misslingen | misslang, misslungen | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aparcar el vehículo en otro lugar al actual por algún motivo: mal aparcado, etc. | (etw.Akk.) umparken | parkte um, umgeparkt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de mala leche (Esp.) [ugs.] [fig.] | sauer - aufgebracht | ||||||
mala suerte | dumm gelaufen | ||||||
de mala muerte [fig.] | miserabel | ||||||
de mala muerte [fig.] | zwielichtig | ||||||
de mala muerte [fig.] | elend | ||||||
de mala muerte [fig.] | erbärmlich | ||||||
de mala muerte [fig.] | lausig | ||||||
de mala leche (Esp.) [ugs.] [fig.] | stinksauer [ugs.] | ||||||
de mala leche (Esp.) [ugs.] [fig.] | stocksauer [ugs.] [fig.] | ||||||
de mala leche (Esp.) [ugs.] [fig.] | übelgelaunt auch: übel gelaunt | ||||||
de mala leche (Esp.) [ugs.] [fig.] | stinkig [ugs.] [fig.] - verärgert | ||||||
Mala hierba nunca muere. | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
El hambre es mala consejera. | Einem hungrigen Magen ist nicht gut predigen. | ||||||
A mala cama colchón de vino | Durch Wein bekommt man die richtige Bettschwere. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La leche está mala. | Die Milch ist schlecht. | ||||||
Tienes mala pinta, ¿no estarás enfermo? | Du siehst nicht gut aus. Bist du etwa krank? | ||||||
María no lo ha dicho con mala intención. | Maria hat es gut gemeint. | ||||||
Por favor, no lo tomes a mala parte. | Versteh mich bitte nicht falsch. | ||||||
Es un pueblo de mala muerte. | Es ist ein elendes Dorf. | ||||||
Mal que te pese. | Du magst wollen oder nicht. | ||||||
Mal que te pese. | So hart es für dich ist. | ||||||
Si mal no recuerdo ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
No está mal. | Er/Sie macht seine/ihre Sache ganz gut. | ||||||
No está mal. | Es ist nicht übel. | ||||||
No está nada mal. | Er/Sie sieht nicht schlecht aus. | ||||||
No va mal eso. | Das geht nicht schlecht. | ||||||
Al mal tiempo, buena cara. | Wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade daraus. | ||||||
El enfermo va mal. | Dem Kranken geht es schlecht. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Alá, ala, alar, alba, alca, alfa, alga, allá, Allá, Alma, alma, Alta, alta, alza, aula, bala, cala, gala, maca, macá, macla, maga, mail, mal, Mal, malar, Mali, Malí, malí, malla, malo, Malta, malta, malva, mamá, mama, maña, mana, maná, mapa | Alas, Alba, Alpha, Aula, Gala, Maar, Maas, Maat, Mahl, Mail, mal, Mal, Mali, Malta, Malz, Mama, Maul |
Werbung