Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la muerte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
| la muerte | der Todesfall Pl.: die Todesfälle | ||||||
| la muerte - personificación; imagen de un esqueleto con una guadaña | der Sensenmann Pl.: die Sensenmänner [fig.] - der Tod | ||||||
| la muerte - personificación; imagen de un esqueleto | der Knochenmann Pl.: die Knochenmänner [fig.] - der Tod | ||||||
| muerte asistida | die Sterbehilfe Pl.: die Sterbehilfen | ||||||
| muerte cerebral | der Gehirntod Pl.: die Gehirntode | ||||||
| muerte forestal | das Waldsterben kein Pl. | ||||||
| muerte fetal | die Totgeburt Pl.: die Totgeburten - Geburt | ||||||
| muerte aparente [MED.] | der Scheintod Pl.: die Scheintode | ||||||
| muerte cerebral [MED.] | der Hirntod Pl.: die Hirntode | ||||||
| muerte clínica [MED.] | klinischer Tod | ||||||
| muerte encefálica [MED.] | der Hirntod Pl.: die Hirntode | ||||||
| muerte súbita [MED.] | plötzlicher Herztod | ||||||
| muerte súbita [SPORT] | der (auch: das) Tiebreak auch: Tie-Break [Tennis] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a muerte | zu Tode | ||||||
| hasta la muerte | zu Tode | ||||||
| que comporta peligro de muerte | lebensgefährlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| producir la muerte | zum Tod führen | führte, geführt | | ||||||
| dar muerte a algo (oder: alguien) | jmdn./etw. töten | tötete, getötet | | ||||||
| retar a muerte a alguien | jmdn. zum Kampf auf Leben und Tod herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
| condenar a alguien a muerte | jmdn. zum Tode verurteilen | verurteilte, verurteilt | | ||||||
| debatirse entre la vida y la muerte | in Lebensgefahr schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| estar en peligro de muerte | in Lebensgefahr schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| abolir la pena de muerte [JURA] | die Todesstrafe abschaffen | ||||||
| condonar a alguien la pena de muerte [JURA] | jmdm. die Todesstrafe erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la muerte sobreviene | der Tod tritt ein | ||||||
| Es un pueblo de mala muerte. | Es ist ein elendes Dorf. | ||||||
| La pena de muerte es una práctica desterrada de este país. | In diesem Land wird die Todesstrafe nicht mehr angewandt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasta que la muerte os separe. - boda | Bis dass der Tod euch scheidet. - Hochzeit | ||||||
| de mala muerte [fig.] | miserabel | ||||||
| de mala muerte [fig.] | zwielichtig | ||||||
| de mala muerte [fig.] | elend | ||||||
| de mala muerte [fig.] | erbärmlich | ||||||
| de mala muerte [fig.] | lausig | ||||||
| pasárselo de muerte [ugs.] [fig.] | einen Mordsspaß haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| desde su nacimiento hasta su muerte | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| odiar a alguien a muerte. | jmdn. wie die Pest hassen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fallecimiento, petateada, tolinga, marivén, pinchada, maribén, pelá, guadañazo, defunción | |
Werbung






