Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el país | das Land Pl. | ||||||
la tierra | das Land Pl. | ||||||
el campo | das Land Pl. | ||||||
estado federal - región | das Land Pl. | ||||||
estado federado [ADMIN.] | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Bundesland Pl.: die Bundesländer | ||||||
el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
la campaña - campo, zona rural (Lat. Am.: Arg., Á. R. Plata, Parag., Urug.) | das Land Pl. - als Gegenteil von Stadt | ||||||
tierra prometida [REL.] | Land der Verheißung | ||||||
tierra de promisión [REL.] | Land der Verheißung | ||||||
tierra campa | baumloses Land | ||||||
terreno baldío | unbebautes Land | ||||||
país atrasado | unterentwickeltes Land | ||||||
tierra santa [REL.] | Heiliges Land |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desembarcar [NAUT.] | an Land gehen | ||||||
ir de campo | aufs Land hinausfahren | ||||||
ir al campo | aufs Land hinausfahren | ||||||
transportar algo (a otro país) auch: trasportar | etw.Akk. (in ein anderes Land) überführen | überführte, überführt / führte über, übergeführt | - bringen | ||||||
varar algo [NAUT.] - embarcación | etw.Akk. an Land ziehen - Schiff | ||||||
desterrar a alguien | jmdn. des Landes verweisen | ||||||
extrañar a alguien | jmdn. des Landes verweisen | ||||||
relegar a alguien [HIST.] | jmdn. des Landes verweisen | ||||||
expatriar a alguien [JURA][POL.] | jmdn. des Landes verweisen | ||||||
proscribir a alguien [POL.] | jmdn. des Landes verweisen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en el campo | auf dem Land | ||||||
rural Adj. m./f. | Land... | ||||||
territorial Adj. m./f. | Land... | ||||||
nacional Adj. m./f. | Landes... | ||||||
estatal Adj. m./f. | Landes... | ||||||
vernáculo, vernácula Adj. - lengua, idioma | Landes... - Sprache | ||||||
en este país | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
aquí Adv. | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
poblano, poblana Adj. | vom Lande |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plan nacional de ahorro y conservación de energía [UMWELT] | etwa: Landesenergiesparprogramm |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cerrar un país a piedra y lodo [fig.] | ein Land von der Außenwelt abschotten [fig.] | ||||||
Nadie es profeta en su tierra. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Lande. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La pena de muerte es una práctica desterrada de este país. | In diesem Land wird die Todesstrafe nicht mehr angewandt. | ||||||
Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
He perdido la cuenta de los países en que he vivido. | Ich habe den Überblick darüber verloren, in wie vielen Ländern ich schon gelebt habe. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
clan, eland, flan, lado, lana, laña, landa, landó, laúd, lead, Plan, plan, rand | Band, Elan, Eland, Hand, Klan, Lade, Lahn, lang, Lead, lind, Plan, plan, Rand, Sand, Tand, Ulan, Wand, WLAN |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
país | territorial, Nummernfeld, Erdboden, Bundesland, Kampagne, Erdreich, Kamp, Elektronikerde, Feld, Erdbereich, Oberwelt, Landbesitz, Gebiet... |
Werbung