Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nacional Adj. m./f. | Landes... | ||||||
| estatal Adj. m./f. | Landes... | ||||||
| vernáculo, vernácula Adj. - lengua, idioma | Landes... - Sprache | ||||||
| rural Adj. m./f. | Land... | ||||||
| territorial Adj. m./f. | Land... | ||||||
| paisajístico, paisajística Adj. | Landschafts... | ||||||
| paisajista Adj. m./f. | Landschafts... | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Landes | |||||||
| das Land (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el país | das Land Pl. | ||||||
| la tierra | das Land Pl. | ||||||
| el campo | das Land Pl. | ||||||
| estado federal - región | das Land Pl. | ||||||
| estado federado [ADMIN.] | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
| el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
| la campaña - campo, zona rural (Lat. Am.: Arg., Á. R. Plata, Parag., Urug.) | das Land Pl. - als Gegenteil von Stadt | ||||||
| países andinos | die Andenländer | ||||||
| despoblación del campo | die Landentvölkerung | ||||||
| ingeniero agrónomo | ingeniera agrónoma | der Landwirtschaftsingenieur | die Landwirtschaftsingenieurin | ||||||
| el valijero | la valijera - de los pueblos | der Landbriefträger | die Landbriefträgerin | ||||||
| derecho agrario [AGR.][JURA] | das Landwirtschaftsrecht | ||||||
| los países del Sahel m. Pl. [GEOG.] | die Sahel-Länder | ||||||
| tierra de promisión [REL.] | Land der Verheißung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en el campo | auf dem Land | ||||||
| poblano, poblana Adj. | vom Lande | ||||||
| aquí Adv. | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
| en este país | hierzulande Adv. auch: hier zu Lande | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desterrar a alguien | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| extrañar a alguien | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| relegar a alguien [HIST.] | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| expatriar a alguien [JURA][POL.] | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| proscribir a alguien [POL.] | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| desembarcar [NAUT.] | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| ir de campo | aufs Land hinausfahren | fuhr hinaus, hinausgefahren | | ||||||
| ir al campo | aufs Land hinausfahren | fuhr hinaus, hinausgefahren | | ||||||
| irse a vivir al campo | aufs Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| mudarse al campo | aufs Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| transportar algo (a otro país) auch: trasportar | etw.Akk. (in ein anderes Land) überführen | überführte, überführt / führte über, übergeführt | - bringen | ||||||
| varar algo [NAUT.] - embarcación | etw.Akk. an Land ziehen | zog, gezogen | - Schiff | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ella está fuera del país. | Sie ist außer Landes. | ||||||
| La pena de muerte es una práctica desterrada de este país. | In diesem Land wird die Todesstrafe nicht mehr angewandt. | ||||||
| Lidia y Jorge se mudaron al campo. | Lidia und Jorge zogen aufs Land. | ||||||
| Mi hermana vive en el campo. | Meine Schwester wohnt auf dem Land. | ||||||
| fuera de Alemania | außerhalb Deutschlands | ||||||
| Baviera está situada al sureste de Alemania. | Bayern liegt im Südosten Deutschlands. | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
| He perdido la cuenta de los países en que he vivido. | Ich habe den Überblick darüber verloren, in wie vielen Ländern ich schon gelebt habe. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerrar un país a piedra y lodo [fig.] | ein Land von der Außenwelt abschotten [fig.] | ||||||
| Nadie es profeta en su tierra. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Lande. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| landeseigen, volkssprachlich, National, staatlich, Inlands, völkisch, national | |
Werbung







