Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdido, perdida Adj. | verloren | ||||||
| irrescatable Adj. m./f. | verloren | ||||||
| a fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] - gastos, equipo, etc. | verloren - Ausgaben, Ausrüstung, etc. | ||||||
| perdido, perdida Adj. | weg Adv. - verloren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verloren | |||||||
| sich verlieren (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| verlieren (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mirada perdida | verlorener Blick | ||||||
| molde perdido [TECH.] | verlorene Form [Metallindustrie] | ||||||
| hijo pródigo [REL.] | verlorener Sohn | ||||||
| fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] | verlorener Zuschuss | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Tú desvarías! | Du hast wohl den Verstand verloren! | ||||||
| ¿Es que habéis perdido todos el juicio? | Habt ihr alle den Verstand verloren? | ||||||
| oveja descarriada hauptsächlich [fig.] | verlorenes Schaf [fig.] | ||||||
| oveja perdida [fig.] | verlorenes Schaf [fig.] | ||||||
| Querer y no ser querido, trabajo perdido. | Liebe ohne Gegenliebe ist verlorene Liebesmühe. | ||||||
| Querer y no ser querido, trabajo perdido. | Liebe ohne Gegenliebe ist verlorene Müh (auch: Mühe). | ||||||
| perder la paciencia | die Geduld verlieren | ||||||
| perder el norte | die Orientierung verlieren | ||||||
| perder el norte | die Richtung verlieren | ||||||
| írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | den Faden verlieren [fig.] | ||||||
| perder el hilo [fig.] | den Faden verlieren [fig.] | ||||||
| perder la cabeza [fig.] | den Kopf verlieren [fig.] | ||||||
| írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | den Kopf verlieren [fig.] | ||||||
| perder el contacto con la realidad | die Bodenhaftung verlieren [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha perdido totalmente la cabeza. | Er hat völlig den Verstand verloren. | ||||||
| Has perdido la cordura. | Du hast den Verstand verloren. | ||||||
| Se me fue el santo al cielo. | Ich habe den Faden verloren. | ||||||
| He perdido la cuenta de los países en que he vivido. | Ich habe den Überblick darüber verloren, in wie vielen Ländern ich schon gelebt habe. | ||||||
| Se me fue la fuerza. | Ich verlor die Kraft. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufgeschmissen | |
Werbung






