Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
santo, santa Adj. | heilig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el santo | der Namenstag Pl.: die Namenstage | ||||||
el santo | la santa | der Heilige | die Heilige Pl.: die Heiligen | ||||||
campo santo | der Friedhof Pl.: die Friedhöfe | ||||||
Jueves Santo [REL.] | der Gründonnerstag Pl. | ||||||
Viernes Santo [REL.] | der Karfreitag Pl.: die Karfreitage | ||||||
santo patrón | der Schutzherr Pl.: die Schutzherren | ||||||
el (santo) patrón | der Schutzpatron Pl.: die Schutzpatrone | ||||||
Santo Oficio - actualmente | die Glaubenskongregation Pl.: die Glaubenskongregationen | ||||||
Santo Grial [REL.] | Heiliger Gral | ||||||
Santo Oficio [HIST.] | die Inquisition Pl.: die Inquisitionen | ||||||
Santo Sacramento [REL.] | Allerheiligstes Sakrament | ||||||
Santo Tomé [GEOG.] | São Tomé | ||||||
Santo Tomé [GEOG.] | São Tome | ||||||
el santo y seña [MILIT.] | die Losung Pl.: die Losungen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Santo Dios! | Heiliger Strohsack! | ||||||
¡Feliz Santo! | Alles Gute zum Namenstag! | ||||||
no ser santo de la devoción de alguien | bei jmdm. unbeliebt sein | ||||||
¿A santo de qué ...? [ugs.] | Warum in aller Welt ...? | ||||||
¿A santo de qué ...? [ugs.] | Wieso zum Teufel ...? [ugs.] | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | den Faden verlieren [fig.] | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | plötzlich alles vergessen | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | völlig abwesend sein | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | völlig daneben sein | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | einen Blackout (auch: Black-out) haben englisch | ||||||
llegar y besar el santo [fig.] | auf Anhieb klappen | ||||||
llegar y besar el santo [fig.] | etw.Akk. schnell erreichen | ||||||
no ser santo de la devoción de alguien [fig.] | bei jmdm. unbeliebt sein | ||||||
desnudar a un santo para vestir a otro [ugs.] [fig.] | einem Übelstande durch einen anderen abhelfen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quedé con ella, aunque no es santo de mi devoción. | Ich traf mich mit ihr, obwohl sie nicht mein Fall ist. | ||||||
Se me fue el santo al cielo. | Ich habe den Faden verloren. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
añito, antro, canto, manto, saíno, Saint, salto, sano, Santa, santa, santón, Santos, santos, tanto, Tanto | Saint, Salto, sanft, Sankt, Sinto, Spant |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
santa |
Werbung