Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el hilo auch [BOT.][COMP.] | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
| la hebra | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
| los fideos m. Pl. | die Fadennudeln | ||||||
| dispositivo de tijeras para hilos [TECH.][TEXTIL.] | das Fadenschergerät | ||||||
| muelle tensor del hilo [TEXTIL.] | die Fadenspannungsfeder | ||||||
| corriente de caldeo de arranque [ELEKT.] | der Faden-Einschaltstrom | ||||||
| el cordoncillo | die Gimpe Pl.: die Gimpen - mit Seide umsponnener Faden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soso, sosa Adj. | fade auch: fade [pej.] | ||||||
| sosaina Adj. m./f. | fade | ||||||
| insulso, insulsa Adj. | fad auch: fade - Essen, Person | ||||||
| anodino, anodina Adj. - persona | fade | ||||||
| friático, friática Adj. - sin gracia | fade | ||||||
| insípido, insípida Adj. - comida, persona | fade auch: fad - Essen, Person | ||||||
| chato, chata Adj. - de mala calidad - película, etc. | fade - Film | ||||||
| chirle Adj. m./f. [ugs.] | fade auch: fad | ||||||
| desabrido, desabrida Adj. | fade auch: fad [pej.] | ||||||
| ñoño, ñoña Adj. | fade auch: fade [pej.] | ||||||
| zonzo, zonza Adj. - soso | fade auch: fad [pej.] | ||||||
| aburrido, aburrida Adj. - persona | fade auch: fad [pej.] - langweilig | ||||||
| caima Adj. m./f. (Lat. Am.: Bol.) | fade auch: fad [pej.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deshilar | Fäden ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| desazonar algo - comida | etw.Akk. fade machen | machte, gemacht | - Speisen | ||||||
| recorrer algo como un hilo conductor | sichAkk. wie ein roter Faden durch etw.Akk. ziehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | den Faden verlieren [fig.] | ||||||
| perder el hilo [fig.] | den Faden verlieren [fig.] | ||||||
| hilo conductor [fig.] | roter Faden [fig.] | ||||||
| pender de un hilo [fig.] | am seidenen Faden hängen [fig.] | ||||||
| Su vida está pendiente de un hilo. [fig.] | Sein Leben hängt am seidenen Faden. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haga pasar un hilo por el ojo de la aguja. | Fädeln Sie den Faden durch das Nadelöhr. | ||||||
| Se me fue el santo al cielo. | Ich habe den Faden verloren. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Adén, andén, badén, faena | adeln, Aden, adern, Anden, baden, Baden, fade, fasen, Phasendefokussierung, Phasenfehlerrelais, Phasenschutzrelais, faxen, Fladen, laden, Laden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Garn, Bindfaden, Zaundraht, Nähgarn, Zwirnfaden, Zwirnsfaden, Nähfaden, Strippe, Zwirn | |
Werbung







