Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bañar algo/a alguien | jmdn./etw. baden | badete, gebadet | | ||||||
bañarse | baden | badete, gebadet | - ein Bad nehmen | ||||||
bañarse | sichAkk. baden | badete, gebadet | - säubern, erfrischen, heilen | ||||||
darse un baño | baden | badete, gebadet | | ||||||
darse un baño | sichAkk. baden | badete, gebadet | | ||||||
bañar al niño | das Baby baden | ||||||
darse un chapuzón | kurz baden gehen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el baño - acción | das Baden kein Pl. | ||||||
el badén | Berliner Kissen | ||||||
el badén | der Drempel Pl.: die Drempel | ||||||
el badén | Krefelder Kissen | ||||||
el badén | die Mulde Pl.: die Mulden | ||||||
el badén | die Querrinne Pl.: die Querrinnen | ||||||
el badén | die Unebenheit Pl. | ||||||
el badén | die Bremsschwelle Pl.: die Bremsschwellen | ||||||
el badén | die Bodenschwelle Pl.: die Bodenschwellen [ugs.] - Bremsschwelle | ||||||
el badén | die Tempohemmschwelle [ugs.] - Bremsschwelle | ||||||
Baden-Wurtemberg [GEOG.] - land alemán | Baden-Württemberg |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Adén, andén, badén, balde | adeln, Aden, adern, Anden, Bader, Bande, Barde, bauen, Bauen, Boden, Faden, Laden, laden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
escabrosidad, desalineamiento, altibajo, desnivelación | Bad, Badezimmer, Toilette, Hotelbad |
Werbung