Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vestir a alguien | jmdn. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| vestir a alguien | jmdn. kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| vestir a alguien | jmdn. ankleiden | kleidete an, angekleidet | | ||||||
| vestir a alguien | jmdn. einkleiden | kleidete ein, eingekleidet | | ||||||
| vestir a algo [form.] - paredes, etc. | etw.Akk. bekleiden | bekleidete, bekleidet | [form.] - Wände etc. | ||||||
| vestir algo | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| vestir algo - ropa | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung | ||||||
| vestir algo | etw.Akk. anhaben | hatte an, angehabt | [ugs.] | ||||||
| vestir algo | mit etw.Dat. bekleidet sein | war, gewesen | | ||||||
| vestir de paisano - policía | Zivil tragen | trug, getragen | | ||||||
| vestir algo | etw.Akk. bemänteln | bemäntelte, bemäntelt | [form.] - beschönigen | ||||||
| morir vestido | keines natürlichen Todes sterben | starb, gestorben | | ||||||
| alzar la vista | gucken | guckte, geguckt | | ||||||
| perder la vista | erblinden | erblindete, erblindet | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prenda de vestir | die Anziehsache Pl.: die Anziehsachen | ||||||
| prenda de vestir | das Kleidungsstück Pl.: die Kleidungsstücke | ||||||
| los artículos de vestir m. Pl. | die Kleidungsstücke | ||||||
| vista al lago | der Seeblick kein Pl. | ||||||
| vista al mar | der Seeblick kein Pl. | ||||||
| vista al mar | der Meerblick kein Pl. | ||||||
| vista del pleito [JURA] | Verhandlung der Klagesache | ||||||
| hormigón visto [BAU.] | der Sichtbeton Pl.: die Sichtbetons/die Sichtbetone | ||||||
| agente vestido(-a) de civil | der Zivilfahnder | die Zivilfahnderin Pl.: die Zivilfahnder, die Zivilfahnderinnen | ||||||
| anteojo de larga vista | das Fernrohr Pl.: die Fernrohre | ||||||
| llamada del asunto a vista [JURA] | Aufruf der Sache | ||||||
| superficie vista de abajo [TECH.] | die Untersicht Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vestido(-a) a lo moro | in Maurentracht | ||||||
| bien visto(-a) | gern gesehen | ||||||
| mal visto(-a) | verpönt | ||||||
| a primera vista | zunächst Adv. | ||||||
| a primera vista | auf den ersten Blick | ||||||
| a simple vista | mit bloßem Auge | ||||||
| digno(-a) de ser visto(-a) | sehenswert | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desnudar a un santo para vestir a otro [ugs.] [fig.] | einem Übelstande durch einen anderen abhelfen | ||||||
| desnudar a un santo para vestir a otro [ugs.] [fig.] | ein Loch mit dem anderen stopfen | ||||||
| visto así | so gesehen | ||||||
| apartar la vista | das Gesicht wegdrehen | drehte weg, weggedreht | | ||||||
| apartar la vista | den Kopf wegdrehen | drehte weg, weggedreht | | ||||||
| ofender la vista [fig.] | den Augen weh tun [fig.] | ||||||
| a buena vista [fig.] [BAU.] | nach Augenmaß [fig.] | ||||||
| extender la vista [fig.] selten | über den Tellerrand hinausschauen [fig.] | ||||||
| visto y no visto [ugs.] | blitzschnell (verschwunden) | ||||||
| estar bien visto por alguien | bei jmdm. gut angeschrieben sein | ||||||
| jugar a cartas vistas [fig.] | mit offenen Karten spielen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vestido estampado | gemustertes Kleid | ||||||
| Viste genial. [ugs.] | Sie ist immer tipptopp gekleidet. [ugs.] | ||||||
| Está visto que ... | Es ist offensichtlich, dass ... | ||||||
| Está visto que ... | Man sieht, dass ... | ||||||
| El vestido te cae bien. | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
| Este vestido te viene de perlas. | Dieses Kleid steht dir hervorragend. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| trajear | |
Werbung







