Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el agujero | das Loch Pl.: die Löcher | ||||||
| el hoyo - concavidad redonda en cualquier superficie | das Loch Pl.: die Löcher - in einer Oberfläche | ||||||
| el ojo (de la aguja) [TECH.][TEXTIL.] | das Loch Pl.: die Löcher - Nadelöhr | ||||||
| el hueco [ARCHIT.] - abertura en un muro para servir de ventana, etc. | das Loch Pl.: die Löcher - in einer Wand, das als Fenster etc. dienen soll | ||||||
| la oquedad - espacio vacío en el interior de un cuerpo sólido | das Loch Pl.: die Löcher | ||||||
| el roto - desgarrón en la ropa, etc. | das Loch Pl.: die Löcher - in der Kleidung | ||||||
| el mechinal [fig.] | das Loch Pl.: die Löcher - sehr kleine Wohnung [fig.] | ||||||
| el tomate [fig.] - roto o agujero en una prenda | das Loch Pl.: die Löcher - in der Strumpfhose, Socken, Handschuh etc. | ||||||
| el orificio hauptsächlich [ANAT.] - agujero pequeño hecho intencionadamente o que tiene una función | das Loch Pl.: die Löcher | ||||||
| el foramen [ANAT.][MED.] - agujero | das Loch Pl.: die Löcher | ||||||
| el cuartucho [pej.] - vivienda o cuarto feo y pequeño | das Loch Pl.: die Löcher [fig.] | ||||||
| la covacha [pej.] - vivienda | das Loch Pl.: die Löcher [pej.] | ||||||
| el trullo [sl.] - cárcel | das Loch Pl.: die Löcher [ugs.] - Gefängnis | ||||||
| la ratonera [fig.] [pej.] - casa muy pequeña o pobre | das Loch Pl.: die Löcher [pej.] - schlechte, sehr kleine Behausung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Loch | |||||||
| lochen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perforar algo - papel | etw.Akk. lochen | lochte, gelocht | - Papier | ||||||
| picar algo [ugs.] - p.ej.: tíquet | etw.Akk. lochen | lochte, gelocht | - z. B. Fahrkarte | ||||||
| tapar un agujero | ein Loch stopfen | stopfte, gestopft | | ||||||
| mirar por un agujero | durch ein Loch schauen | schaute, geschaut | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desnudar a un santo para vestir a otro [ugs.] [fig.] | ein Loch mit dem anderen stopfen | ||||||
| beber como una cuba [fig.] | wie ein Loch saufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| beber como una esponja [fig.] | wie ein Loch saufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| acabársele a alguien la cuerda [fig.] | aus dem letzten Loch pfeifen [fig.] | ||||||
| estar hecho un flan [fig.] | aus dem letzten Loch pfeifen [fig.] [ugs.] | ||||||
| acribillar a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| atosigar a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| bombardear a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| freír a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bloc, loca, loco, ocho | Bloch, doch, Doch, Elch, Floh, hoch, Hoch, Joch, Koch, Loh, Lohe, Lohn, Lolch, noch, Noch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Öffnung, Aushöhlung, Vertiefung | |
Werbung







