Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aún Adv. | noch | ||||||
| todavía Adv. | noch | ||||||
| otro, otra Adj. | noch einer | eine | eines | ||||||
| otro que tal [ugs.] | noch einer | ||||||
| hoy mismo | heute noch | ||||||
| aun así | auch so noch | ||||||
| a más de ... | noch über ... | ||||||
| todavía Adv. | noch immer | ||||||
| todavía Adv. | immer noch | ||||||
| todavía más | noch mehr | ||||||
| nunca Adv. | noch nie | ||||||
| encima Adv. - además | noch dazu | ||||||
| en alberca | noch ohne Dach - Haus | ||||||
| en fase de desarrollo [TECH.] | noch in der Entwicklung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Qué más? | Was noch? | ||||||
| volver a cargar las tintas | noch eins (auch: einen) (oben) draufsetzen | ||||||
| Todo esto y mucho más ... | Das alles und noch viel mehr ... | ||||||
| ¡No te vayas todavía! | Bleib noch! | ||||||
| ¿Qué cojones ...? [vulg.] | Was verdammt noch mal ...? | ||||||
| estar muy verde [fig.] | noch grün hinter den Ohren sein [fig.] | ||||||
| estar recién salido (auch: salida) del cascarón [fig.] | noch grün hinter den Ohren sein [fig.] | ||||||
| guardarse un as en la manga [fig.] | noch einen Trumpf im Ärmel haben [fig.] | ||||||
| estar en los huesos [fig.] | nur noch Haut und Knochen sein [fig.] | ||||||
| estar todavía en la cama | noch in den Federn liegen [ugs.] [fig.] | ||||||
| estar en mantillas [ugs.] [fig.] | noch in den Kinderschuhen stecken | ||||||
| hacer sus primeros pinitos [fig.] | noch in den Kinderschuhen stecken [fig.] | ||||||
| ser apenas una sombra de sí mismo [fig.] | nur noch ein Schatten seiner (oder: ihrer) selbst sein [fig.] | ||||||
| no ser ni la sombra de lo que era [fig.] | nur noch der (oder: ein) Schatten seiner selbst sein [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quedar | noch vorhanden sein | war, gewesen | | ||||||
| revivir algo | etw.Akk. (in Gedanken) noch einmal durchspielen | spielte durch, durchgespielt | | ||||||
| rehacer algo | etw.Akk. noch einmal machen | machte, gemacht | | ||||||
| conservar algo en pie | etw.Akk. noch erhalten sein | ||||||
| estar medio dormido | (noch) im Halbschlaf sein | war, gewesen | | ||||||
| seguir vivo | noch am Leben sein | war, gewesen | | ||||||
| estar en cierne (auch: ciernes) | noch ganz am Anfang stehen | stand, gestanden | | ||||||
| seguir ahí - en línea, al teléfono, etc. | noch am Apparat sein | war, gewesen | - am Telefon | ||||||
| salvar los muebles [fig.] | (noch einmal) gut davonkommen | kam davon, davongekommen | [ugs.] | ||||||
| volver a la carga [fig.] | es noch einmal versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
| haber tela que cortar [fig.] | noch viel zu tun geben | ||||||
| tener tela que cortar [fig.] | noch viel zu tun geben | ||||||
| estar en mantillas [ugs.] [fig.] | noch in der Entwicklung begriffen | ||||||
| estar hecho unos zorros [ugs.] - cosa en mal estado o deteriorada | nur noch ein Fetzen sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| nach, Noche, noche, ocho | doch, Doch, hoch, Hoch, Joch, Koch, Loch, nach, Nock |
Werbung







