Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| menos Adv. | weniger | ||||||
| al menos | mindestens Adv. | ||||||
| al menos | wenigstens Adv. | ||||||
| al menos | zumindest Adv. | ||||||
| por lo menos | wenigstens Adv. | ||||||
| por lo menos | zumindest Adv. | ||||||
| por lo menos | mindestens Adv. | ||||||
| menos Adv. | ausgenommen | ||||||
| menos Adv. | außer Präp. | ||||||
| menos Adv. | minder | ||||||
| menos Adv. | abzüglich +Gen. [Abk.: abzgl.] Präp. | ||||||
| al menos | allermindestens Adv. | ||||||
| de menos | zu wenig | ||||||
| menos que | weniger als | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el menos [MATH.] | das Minuszeichen Pl.: die Minuszeichen | ||||||
| el Meno [GEOG.] - río | der Main kein Pl. - Fluss | ||||||
| Fráncfort del Meno [GEOG.] | Frankfurt am Main | ||||||
| delito menos grave [JURA] | das Vergehen Pl.: die Vergehen | ||||||
| signo más menos [MATH.] | das Plusminuszeichen Pl.: die Plusminuszeichen | ||||||
| fuentes de energía menos contaminantes [UMWELT] | umweltfreundlichere Energiequellen | ||||||
| diferencia de pocos minutos | der Minutenabstand Pl.: die Minutenabstände | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a menos que ... +Subj. Konj. | es sei denn, ... | ||||||
| a menos que ... +Subj. Konj. | sofern nicht ... | ||||||
| menos Konj. [MATH.] | minus | ||||||
| cuanto menos ... Pron. | je weniger ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nada menos que ... | nicht mehr und nicht weniger als ... | ||||||
| nada menos que ... | nichts Geringeres als ... | ||||||
| nada menos que ... - + persona | kein Geringerer als ... | ||||||
| nada menos que ... | sage und schreibe ... - nicht weniger als [ugs.] | ||||||
| ¡Menos mal! | Dann ist es nicht so schlimm! | ||||||
| ¡Menos mal! | Zum Glück! | ||||||
| ¡Menos lobos! [ugs.] | Übertreib doch nicht! | ||||||
| ¡Menos lobos! [ugs.] | Jetzt mach mal halblang! [ugs.] [fig.] | ||||||
| ¡Menos lobos! [ugs.] | Nicht gleich übertreiben! | ||||||
| ¡Menos lobos! [ugs.] | Nun lass aber mal die Kirche im Dorf! [ugs.] [fig.] | ||||||
| ¡Nada menos que el presidente! [hum.] | Kein Geringerer als der Präsident! | ||||||
| uno de menos | einer zu wenig | ||||||
| y mucho menos | und schon gar nicht | ||||||
| Del mal, el menos. | Von zwei Übeln das Kleinere. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nada menos que eso. [hum.] | Nur das und nichts mehr. - bei übertriebenen Ansprüchen | ||||||
| Te echo de menos. | Ich vermisse dich. | ||||||
| Eso es lo de menos. | Das ist das Allerwenigste. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
| Menos da una piedra. [fig.] | Das ist besser als nichts! | ||||||
| Eso no es un adiós, ni mucho menos. | Das ist noch lange kein (endgültiger) Abschied. | ||||||
| Fernando ganó nada más y nada menos que 30.000 euros. | Fernando gewann die stolze Summe von 30.000 Euro. | ||||||
| Tiene nada menos que tres coches. | Er hat nicht weniger als drei Autos. | ||||||
| Esta es la cantidad menos los gastos adicionales. | Das ist der Beitrag minus der Nebenkosten. | ||||||
| La reunión dura por lo menos cuatro horas. | Die Sitzung dauerte gut und gern vier Stunden. | ||||||
| Tenemos que salir de casa a las siete menos diez. | Wir müssen zehn vor sieben aus dem Haus gehen. | ||||||
| ¡Te echaba tanto de menos! | Ich hab dich so vermisst! | ||||||
| Son las doce menos cuarto. | Es ist drei viertel zwölf. (Süddt.) | ||||||
| La guerra se cobró 140 vidas en pocos días. | Der Krieg forderte 140 Menschenleben in wenigen Tagen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echar de menos algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. vermissen | vermisste, vermisst | | ||||||
| echar de menos | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
| ir a menos | herunterkommen | kam herunter, heruntergekommen | | ||||||
| ir a menos | weniger werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ir a menos | zurückgehen | ging zurück, zurückgegangen | | ||||||
| venir a menos | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| venir a menos | an Wert abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| venir a menos | sichAkk. verringern | verringerte, verringert | | ||||||
| pagar a alguien de menos | unterbezahlen | unterbezahlte, unterbezahlt | | ||||||
| venir a menos [ugs.] - decaer | herunterkommen | kam herunter, heruntergekommen | | ||||||
| no poder menos de (oder: que) hacer algo | nicht umhinkönnen, etw. zu tun | konnte umhin, umhingekonnt | | ||||||
| trabajar con menos personal del necesario | (personell) unterbesetzt sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| mínimo | |
Werbung







