Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suyo, suya Pron. - posesivo - de ellos / ellas | ihrer | ihre | ihres - Pl.: ihre 3. P. Pl. | ||||||
| suyo, suya Pron. - posesivo - de usted / ustedes | Ihrer | Ihre | Ihres - Pl.: Ihre Höflichkeitsform | ||||||
| suyo, suya Pron. - posesivo - de ella | ihrer | ihre | ihres - Pl.: ihre 3. P. Sg., f. | ||||||
| vosotros, vosotras Pron. - personal | ihr Personalpron., 2. P. Pl., Nom. | ||||||
| le Pron. - personal - dativo - fem. | ihr Personalpron., 3. P. Sg., f., Dat. | ||||||
| le Pron. - personal - dativo - usted - masc. y fem. - leísmo de cortesía | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| la Pron. - personal - acusativo de usted - fem. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| las Pron. - personal - acusativo de ustedes, femenino | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| les Pron. - personal - dativo - Uds. - leísmo de cortesía | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| lo Pron. - personal - acusativo de usted - masc. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| los Pron. - personal - acusativo de ustedes - masc. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| usted [Abk.: Ud., Vd.] Pron. - personal | Sie Höflichkeitsform, Nom. | ||||||
| ustedes [Abk.: Uds., Vds.] Pron. - personal | Sie Höflichkeitsform, Nom. | ||||||
| las Pron. - personal - acusativo, femenino | sie 3. P. Pl., Akk. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descontrolarse | außer sichDat./Akk. geraten | ||||||
| arrebatarse | außer sichDat./Akk. geraten | ||||||
| gibarse [ugs.] - aguantarse, fastidiarse | sichAkk. abfinden (müssen) | fand ab, abgefunden | | ||||||
| desenvolverse | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| apañárselas | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| ayudarse | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| manejarse | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| echarse un lingotazo | sichDat. einen hinter die Binde kippen | ||||||
| fastidiarse con (oder: de) algo | sichAkk. mit etw.Dat. abfinden müssen | ||||||
| pasar por el aro [ugs.] [fig.] | sichAkk. durch etw.Dat. durchbeißen müssen [fig.] | ||||||
| pasar por el tubo [ugs.] [fig.] | sichAkk. durch etw.Dat. durchbeißen müssen [fig.] | ||||||
| jorobarse [ugs.] - fastidiarse | sichAkk. abfinden müssen | ||||||
| meterse un farolazo [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | sichAkk. einen runterkippen [ugs.] | ||||||
| fletarse con algo (Lat. Am.: Méx.) | sichAkk. mit etw.Dat. abfinden müssen | ||||||
| meterse un farolazo [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | sichDat. einen trinken [ugs.] - saufen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desplazamiento del cubo de la rueda sobre su zona de calaje [TECH.] | Verschiebung der Radnabe auf ihrem Sitz | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| Como cebas, así pescas. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. - cuentos | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - Schluss für Märchen | ||||||
| Y fueron felices y comieron perdices. - cuentos | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - Märchen | ||||||
| para vosotros (auch: vosotras) | für euch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Clara dejó plantado a su novio. | Clara ließ ihren Freund sitzen. | ||||||
| Se ha generalizado el uso de la palabra "web". | Das Wort "Web" hat sichAkk. eingebürgert. | ||||||
| Elena no se deja distraer. Trabaja como una hormiguita. | Elena lässt sichAkk. nicht ablenken. Sie arbeitet unermüdlich. | ||||||
| Se preocupa mucho por su reputación. | Er (oder: Sie) ist auf seinen (oder: ihren) Ruf bedacht. | ||||||
| Los residentes volvieron a sus casas después de las reformas. | Nach den Umbauten kehrten die Bewohner in ihre Häuser zurück. | ||||||
| Ya se ha solucionado. | Es hat sichAkk. erübrigt. | ||||||
| Ya está resuelto. - tema, etc. | Es hat sichAkk. erledigt. | ||||||
| A ella le gusta eso. | Ihr gefällt das. | ||||||
| Se abrazaron. | Sie umarmten sichAkk.. | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichDat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| La invito a comer. | Ich lade Sie zum Essen ein. | ||||||
| ¿Y a usted, cuánto le ha costado el libro? | Und Sie, wie viel hat Sie das Buch gekostet? | ||||||
| Eso es muy suyo. | Das ist typisch für sie. | ||||||
| Ella siempre se va con los suyos. - de ella | Sie ist immer mit ihren Lieben unterwegs. | ||||||
Werbung
Werbung







