Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ahí Adv. | da | ||||||
ahí Adv. | dort | ||||||
ahí Adv. | dorthin | ||||||
ahí arriba | da hinauf | ||||||
de ahí que ... +Subj. | daher kommt es, dass ... | ||||||
de ahí en adelante | fortan Adv. [form.] | ||||||
por ahí | dort durch | ||||||
por ahí | in der Nähe | ||||||
por ahí | dadurch | ||||||
por ahí - fuera de casa | aushäusig - unterwegs |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mantener algo/a alguien ahí - en algún lugar | jmdn./etw. dortbehalten | behielt dort, dortbehalten | | ||||||
retener algo/a alguien ahí - en algún lugar | jmdn./etw. dortbehalten | behielt dort, dortbehalten | | ||||||
seguir ahí - en línea, al teléfono, etc. | noch am Apparat sein - am Telefon | ||||||
estar ahí sentado | dasitzen | saß da, dagesessen | | ||||||
estar por ahí | herumliegen | lag herum, herumgelegen | | ||||||
estar por ahí | rumliegen | lag rum, rumgelegen | [ugs.] - Sache - herumliegen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Ahí va! | Ach! | ||||||
¡Ahí va! | Ach Mensch! | ||||||
¡Ahí la tenemos! | Da haben wir den Salat! [fig.] | ||||||
¡Ahí va! | Heidenei! (Süddt.) | ||||||
¡Quítate de ahí! [ugs.] | Mach, dass du hier wegkommst! [ugs.] | ||||||
¡Quítate de ahí! [ugs.] | Weg da! [ugs.] | ||||||
¡Ahí es nada! | Nicht schlecht! | ||||||
¡Ahí es nada! | Wenn das mal nichts ist! | ||||||
¡Ahí le has dado! | Volltreffer! | ||||||
Ahí está la madre del cordero. [fig.] | Da liegt der Hund begraben. [fig.] | ||||||
Ahí está la madre del cordero. [fig.] | Da liegt der Hase im Pfeffer. [fig.] | ||||||
Ahí está la madre del cordero. [fig.] | Das ist des Pudels Kern. [fig.] | ||||||
Ahí está el quid de la cuestión. [fig.] | Da liegt der Hase im Pfeffer. [fig.] | ||||||
¡Quítese usted de ahí! | Treten Sie beiseite! | ||||||
por ahí, por ahí - aproximadamente eso | (so) ungefähr | ||||||
He ahí la madre del cordero. | Das ist des Pudels Kern. [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ahí está la dificultad. | Da hapert es. | ||||||
No vayas contándolo todo por ahí. | Erzähl das nicht überall herum. |
Werbung
Werbung