Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la persona | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
el humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
el hombre | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
el sujeto | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
ser humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
el elemento [pej.] | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
el nano | la nana [ugs.] (Esp.) regional - en vocativo | der Mensch Pl.: die Menschen - als Vokativ | ||||||
la gente | die Menschen Pl. | ||||||
la basca [sl.] - gente | die Menschen Pl. | ||||||
la mara [sl.] (Esp.) - gente | die Menschen Pl. | ||||||
el ñoño | blöder Mensch | ||||||
el celebral | gebildeter Mensch | ||||||
el caucásico | la caucásica | hellhäutiger Mensch | ||||||
el atropellador | la atropelladora | rücksichtsloser Mensch |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡caray! Interj. | Mensch! | ||||||
¡jope! auch: ¡jopé! [ugs.] | Mensch! | ||||||
¡Ahí va! | Ach Mensch! | ||||||
¡Pero mira qué estás haciendo! | Mensch, schau mal, was du da machst! | ||||||
El hombre propone y Dios dispone. | Der Mensch denkt und Gott lenkt. | ||||||
No solo (auch: sólo) de pan vive el hombre. | Der Mensch lebt nicht vom Brot allein | ||||||
El hombre propone, Dios dispone. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | ||||||
La costumbre es una segunda naturaleza. | Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. | ||||||
El hombre es un animal de costumbres. | Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. | ||||||
Buen hombre, pero mal sastre. | Er ist ein guter Mensch, aber auch weiter nichts. | ||||||
ser un alma de Dios [fig.] | eine Seele von Mensch sein [fig.] | ||||||
Nunca llueve a gusto de todos. | Jedem Menschen Recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
que menosprecia la dignidad humana | menschenverachtend auch: Menschen verachtend Adj. | ||||||
misantrópico, misantrópica Adj. | menschenverachtend auch: Menschen verachtend | ||||||
que desprecia al ser humano | menschenverachtend auch: Menschen verachtend | ||||||
inhumano, inhumana Adj. | menschenverachtend auch: Menschen verachtend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser una buena persona | ein guter Mensch sein | ||||||
tener mucho temple - persona | ein besonnener Mensch sein | ||||||
tener mucho temple - persona | ein in sich ruhender Mensch sein | ||||||
ser un alma de Dios [fig.] | ein herzensguter Mensch sein | ||||||
tener don de gentes | gut mit Menschen umgehen können |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un hombre cualquiera | ein beliebiger Mensch | ||||||
un buen elemento | ein guter Mensch | ||||||
Manolo fue un gran hombre. | Manolo war ein guter Mensch. | ||||||
(Él) no es un cualquiera. | Er ist kein Dutzendmensch. | ||||||
No hay ni un alma. [fig.] | Dort ist keine Menschenseele. | ||||||
El terremoto sepulta a 400 personas en China. | 400 Menschen wurden bei Erdbeben in China verschüttet. | ||||||
Tres personas salvaron la vida. | Drei Menschen kamen mit dem Leben davon. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Person, Borstentier, Menschenkind, Erdenbürger, Naturgewalt |
Werbung